Lyrics and translation Brennan Savage - When the Sun Dies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Sun Dies
Когда умирает солнце
They
say
I′m
a
vagabond
Говорят,
я
бродяга,
The
way
I
move
and
no
one
tags
along
Судя
по
тому,
как
я
двигаюсь,
и
никто
не
следует
за
мной.
I've
been
close
to
death
and
I
can
swear
I′ve
heard
this
song
Я
был
близок
к
смерти,
и
могу
поклясться,
что
слышал
эту
песню.
I've
done
felt
regret,
but
I
don't
ever
feel
I
was
wrong
Я
испытывал
сожаление,
но
никогда
не
чувствовал,
что
был
неправ.
I
live
on
the
edge,
but
I
don′t
ever
think
I
would
jump
Я
живу
на
грани,
но
никогда
не
думал,
что
прыгну.
I′ve
been
through
some
tests
and
I
ain't
never
failed,
not
once
Я
прошел
через
некоторые
испытания
и
ни
разу
не
потерпел
неудачу,
ни
разу.
I
speak
with
my
chest
′cause
if
I
talk,
I'm
sayin′
somethin'
Я
говорю
от
чистого
сердца,
потому
что
если
я
говорю,
то
говорю
что-то
важное.
I
move
like
the
best
because
I
swear
to
God,
I′m
one
Я
двигаюсь
как
лучший,
потому
что
клянусь
Богом,
я
один
из
них.
I'll
bе
alone
in
the
background
Я
буду
один
на
заднем
плане,
I
fell
in
lovе
with
the
sunrise
Я
влюбился
в
восход
солнца,
I
guess
I
gotta
watch
my
back
now
Наверное,
теперь
мне
нужно
следить
за
своей
спиной,
I
feel
alive
when
the
sun
dies
Я
чувствую
себя
живым,
когда
солнце
умирает.
My
mother
told
me
to
fight
now
Моя
мать
велела
мне
бороться,
I
know
she
hate
when
the
sun
cries
Я
знаю,
она
ненавидит,
когда
солнце
плачет.
She
said
I
got
a
lot
to
write
down
Она
сказала,
что
мне
нужно
многое
записать,
Well,
you
never
seen
with
your
son's
eyes
(Oh
no)
Ну,
ты
никогда
не
видела
глазами
своего
сына
(О
нет).
Walkin′
through
the
alley
like
I′m
walkin'
on
the
moon
Иду
по
переулку,
как
будто
по
луне,
Talkin′
to
my
brother
like
I'm
finna
see
you
soon
Разговариваю
с
братом,
как
будто
скоро
увижу
тебя,
Talkin′
to
myself,
like
who
the
fuck
is
fuckin'
who?
Разговариваю
сам
с
собой,
типа,
кто
кого
трахает?
I
got
a
lot
to
say
and
even
more
I
need
to
do
Мне
нужно
многое
сказать
и
еще
больше
сделать.
This
life
is
an
endless
sentence
Эта
жизнь
— бесконечный
приговор,
I′ma
pull
the
trigger
just
to
end
this
tension
Я
нажму
на
курок,
чтобы
положить
конец
этому
напряжению,
A
lot
of
drama
i
forgot
to
mention
Много
драмы,
о
которой
я
забыл
упомянуть,
Me
and
the
liquor
had
to
end
that
friendship
(End
that
friendship)
Мы
с
выпивкой
должны
были
положить
конец
этой
дружбе
(Положить
конец
этой
дружбе).
I'll
be
alone
in
the
background
Я
буду
один
на
заднем
плане,
I
fell
in
love
with
the
sunrise
Я
влюбился
в
восход
солнца,
I
guess
I
gotta
watch
my
back
now
Наверное,
теперь
мне
нужно
следить
за
своей
спиной,
I
feel
alive
when
the
sun
dies
Я
чувствую
себя
живым,
когда
солнце
умирает.
My
mother
told
me
to
fight
now
Моя
мать
велела
мне
бороться,
I
know
she
hate
when
the
sun
cries
Я
знаю,
она
ненавидит,
когда
солнце
плачет.
She
said
I
got
a
lot
to
write
down
Она
сказала,
что
мне
нужно
многое
записать,
Well,
you
never
seen
with
your
son's
eyes
(Oh
no)
Ну,
ты
никогда
не
видела
глазами
своего
сына
(О
нет).
You
never
walked
in
a
man′s
shoes
Ты
никогда
не
ходила
в
мужских
ботинках,
You
never
bled
real
blood
Ты
никогда
не
проливала
настоящей
крови,
You
never
felt
real
pain
Ты
никогда
не
чувствовала
настоящей
боли,
You
ain′t
felt
real
love,
real
love
Ты
не
чувствовала
настоящей
любви,
настоящей
любви.
I'm
a
vagabond
Я
бродяга,
Motherfucker,
I′m
a
vagabond
Сукин
сын,
я
бродяга,
I'm
a
vagabond
Я
бродяга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brennan Edward Savage, Pasdat Pasdat
Album
Darkroom
date of release
25-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.