Brenno Itani - Prova a prendermi - translation of the lyrics into German

Prova a prendermi - Brenno Itanitranslation in German




Prova a prendermi
Fang mich doch
Hey minigonne che dovrebbero tenermi al suolo
Hey, Miniröcke, die mich am Boden halten sollten,
Ma fan l'esatto contrario dato che volo
aber das genaue Gegenteil bewirken, weil ich fliege.
Bolo t'amo, ma forse voglio andare lontano
Bologna, ich liebe dich, aber vielleicht will ich weit weg,
E ogni giorno che passa sento che lascio la tua mano
und mit jedem Tag, der vergeht, spüre ich, wie ich deine Hand loslasse.
Io conosco così bene le tue piazze
Ich kenne deine Plätze so gut
Come le mie tasche
wie meine eigenen Taschen.
Mo non gira tanto lo sai cazz'è?
Jetzt läuft es nicht so gut, weißt du, was Sache ist?
Dai, che ne hai svezzati tanti col freestyle
Komm schon, du hast so viele mit Freestyle entwöhnt,
Che se uno parte via io so che non soffrirai
dass, wenn einer geht, ich weiß, dass du nicht leiden wirst.
Tu sai che ti penserò tutte le notti
Du weißt, dass ich jede Nacht an dich denken werde
E che racconterò di te dato che ce ne ho pieni gli occhi
und dass ich von dir erzählen werde, weil ich die Augen voll davon habe.
Qua terrà per pochi per tanti un parcogiochi
Hier wird es für wenige ein Zuhause sein, für viele ein Spielplatz,
Dove il papi tiene parcheggiati i figli capricciosi
wo der Papa die launischen Kinder geparkt hat.
Sogno casa sui colli che non c'avevo ancora barba purosangue
Ich träume von einem Haus in den Hügeln, reinrassig, als ich noch keinen Bart hatte,
Voglio le due torri con me nella bara
ich will die zwei Türme mit mir im Sarg.
Cara, se piangi poi ti cola il mascara
Liebling, wenn du weinst, verläuft deine Wimperntusche,
E mascarella resto il capo e morte non ci separa
und Mascarella, ich bleibe der Boss, und der Tod trennt uns nicht.
Prova a prendermi, prova prova a prendermi dai
Versuch mich zu fangen, versuch, versuch mich zu fangen, komm schon,
Prova a prendermi prova prova a prendermi
versuch mich zu fangen, versuch, versuch mich zu fangen.
Se saprai sorprendermi, prima che vada a perdermi
Wenn du mich überraschen kannst, bevor ich mich verliere,
Forse riuscirò a crederti prima che vada a perderti
werde ich dir vielleicht glauben können, bevor ich dich verliere.
Prova a prendermi, prova prova a prendermi dai
Versuch mich zu fangen, versuch, versuch mich zu fangen, komm schon,
Prova a prendermi prova prova a prendermi
versuch mich zu fangen, versuch, versuch mich zu fangen.
Se saprai sorprendermi, prima che vada a perdermi
Wenn du mich überraschen kannst, bevor ich mich verliere,
Forse riuscirò a crederti prima che vada a perderti
werde ich dir vielleicht glauben können, bevor ich dich verliere.
Tutta la vita rincorri qualcosa e dopo non puoi averla
Dein ganzes Leben lang rennst du etwas hinterher und dann kannst du es nicht haben,
E resta il gusto amaro in gola come coca e averna
und es bleibt ein bitterer Geschmack im Mund wie Cola und Averna.
Cazzo una lotta eterna
Verdammt, ein ewiger Kampf,
È guerra sopra sta terra
es ist Krieg auf dieser Erde.
Le bande che vendon roba
Die Gangs, die Zeug verkaufen,
Da quando il sole mi sveglia
seit die Sonne mich weckt.
Ho il fango sopra il ginocchio e non mi muovo
Ich habe Schlamm auf dem Knie und bewege mich nicht,
E pure se ci riesco
und selbst wenn ich es schaffe,
Lo faccio di poco nulla di nuovo
tue ich es nur ein wenig, nichts Neues.
Vorrei, un orizzonte piatto da guardare
Ich wünschte, ich hätte einen flachen Horizont zum Anschauen,
Con le palme sullo sfondo e io a mollo le palle in mare
mit Palmen im Hintergrund und ich, der seine Eier im Meer baumeln lässt.
Sto a bolo come notorius bk
Ich bin in Bologna wie Notorious in Brooklyn,
Come gangsta l.a.
wie ein Gangster in L.A.
Se mi chiedi chi è tua madre ti rispondo è lei
Wenn du mich fragst, wer deine Mutter ist, antworte ich: Sie ist es.
Ma devo andare via
Aber ich muss gehen,
Qua rasento la follia
hier grenze ich an Wahnsinn.
Miro e setto bella vecchio
Ich ziele und schieße, mein Freund,
Poi ritorno a casa mia
dann kehre ich nach Hause zurück.
Be o'fella
Sei ein guter Kerl,
Rap b ombrella
Rap-Regenschirm,
Qua ci scappa una diccia di piombo rivoltella
hier gibt es eine Ladung Blei aus dem Revolver.
Dio quanto sei bella, bella
Gott, wie schön du bist, wunderschön,
Mi piaci da morire baby cazzo adesso salta in sella
ich liebe dich zu Tode, Baby, verdammt, jetzt schwing dich in den Sattel.
Prova a prendermi, prova prova a prendermi dai
Versuch mich zu fangen, versuch, versuch mich zu fangen, komm schon,
Prova a prendermi prova prova a prendermi
versuch mich zu fangen, versuch, versuch mich zu fangen.
Se saprai sorprendermi, prima che vada a perdermi
Wenn du mich überraschen kannst, bevor ich mich verliere,
Forse riuscirò a crederti prima che vada a perderti
werde ich dir vielleicht glauben können, bevor ich dich verliere.





Writer(s): Brenno Itani, Massimo Pedini


Attention! Feel free to leave feedback.