Brenno Reis & Marco Viola - Mulher-Avião - translation of the lyrics into German

Mulher-Avião - Brenno Reis translation in German




Mulher-Avião
Traumfrau
vem aquela morena, maltratar meu coração,
Da kommt diese Brünette, sie quält mein Herz,
Todo dia ela passa em frente ao meu portão,
Jeden Tag geht sie vor meinem Tor vorbei,
Vai pisando miudinho ai, ai, ai, judiação!
Sie geht mit kleinen Schritten, ai, ai, ai, was für eine Qual!
Do jeito que o povo gosta,
So wie die Leute es mögen,
Do jeito que o povo quer,
So wie die Leute es wollen,
Pedaço de mau caminho,
Eine gefährliche Versuchung,
Um avião de mulher
Eine Traumfrau,
Um avião de mulher
Eine Traumfrau.
Eu levanto bem cedinho pra ver...
Ich stehe ganz früh auf, nur um zu sehen...
Ela passar
...wie sie vorbeigeht.
Faço minhas fantasias,
Ich mache mir meine Fantasien,
No seu lindo requebrar
Bei ihrem schönen Hüftschwung.
Imagino eu e ela sozinhos...
Ich stelle mir vor, sie und ich allein...
Em algum lugar
...irgendwo.
Do jeito que o povo gosta,
So wie die Leute es mögen,
Do jeito que o povo quer,
So wie die Leute es wollen,
Pedaço de mau caminho,
Eine gefährliche Versuchung,
Um avião de mulher
Eine Traumfrau,
Um avião de mulher
Eine Traumfrau.
À tarde quando ela volta eu estou,
Am Nachmittag, wenn sie zurückkommt,
A lhe esperar
warte ich auf sie.
sei a hora certinha,
Ich kenne schon die genaue Zeit,
Da morena regressar
zu der die Brünette zurückkehrt.
Morena todo o seu charme me deixa...
Brünette, all dein Charme lässt mich...
Fora do ar
...außer Gefecht.
Do jeito que o povo gosta,
So wie die Leute es mögen,
Do jeito que o povo quer,
So wie die Leute es wollen,
Pedaço de mau caminho,
Eine gefährliche Versuchung,
Um avião de mulher
Eine Traumfrau,
Um avião de mulher
Eine Traumfrau.






Attention! Feel free to leave feedback.