Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Boca do Povo
In aller Munde
De
Rondônia
até
São
Paulo
pediram
meu
disco
novo
Von
Rondônia
bis
São
Paulo
hat
man
nach
meiner
neuen
Platte
gefragt
Meu
pagode
de
viola
já
tá
na
boca
do
povo
Meine
Viola-Musik
ist
schon
in
aller
Munde
Viajo
o
Brasil
catando
vou
pro
sul
e
vou
pro
norte
Ich
reise
singend
durch
Brasilien,
ich
gehe
nach
Süden
und
ich
gehe
nach
Norden
Sou
violeiro
cantador
e
não
canto
por
esporte
Ich
bin
ein
singender
Viola-Spieler
und
singe
nicht
zum
Spaß
Acredito
no
trabalho
e
também
na
minha
sorte
Ich
glaube
an
die
Arbeit
und
auch
an
mein
Glück
Cantando
aqui
eu
confesso
Hier
singend
gestehe
ich
Na
escalada
do
sucesso
carimbei
meu
passaporte
Auf
dem
Aufstieg
zum
Erfolg
habe
ich
meinen
Pass
gestempelt
De
Rondônia
até
São
Paulo
pediram
meu
disco
novo
Von
Rondônia
bis
São
Paulo
hat
man
nach
meiner
neuen
Platte
gefragt
Meu
pagode
de
viola
já
tá
na
boca
do
povo
Meine
Viola-Musik
ist
schon
in
aller
Munde
Cada
dia
tem
seu
santo
e
cada
santo
tem
seu
dia
Jeder
Tag
hat
seinen
Heiligen
und
jeder
Heilige
hat
seinen
Tag
Pra
matar
toda
a
tristeza
uso
a
espada
da
alegria
Um
alle
Traurigkeit
zu
vertreiben,
nutze
ich
das
Schwert
der
Freude
A
linguagem
do
caipira
isso
tem
sabedoria
Die
Sprache
des
Caipira,
die
birgt
Weisheit
Tenho
a
chave
do
baú
Ich
habe
den
Schlüssel
zur
Truhe
Na
moita
que
tem
jacu
inhambu
passa
e
não
pia
Im
Dickicht,
wo
der
Jacu
sitzt,
schleicht
der
Inhambu
vorbei
und
piepst
nicht
De
Rondônia
até
São
Paulo
pediram
meu
disco
novo
Von
Rondônia
bis
São
Paulo
hat
man
nach
meiner
neuen
Platte
gefragt
Meu
pagode
de
viola
já
tá
na
boca
do
povo
Meine
Viola-Musik
ist
schon
in
aller
Munde
Onde
tem
amor
eu
fico
sem
amor
eu
vou
embora
Wo
Liebe
ist,
bleibe
ich,
ohne
Liebe
gehe
ich
fort
No
reduto
da
poesia
é
onde
o
poeta
mora
In
der
Zuflucht
der
Poesie,
da
wohnt
der
Dichter
Eu
não
deixo
pra
depois
o
que
eu
vou
dizer
agora
Ich
verschiebe
nicht
auf
später,
was
ich
jetzt
sagen
werde
Minha
voz
sai
da
garganta
Meine
Stimme
kommt
aus
meiner
Kehle
Com
amor
o
povo
canta
sem
amor
o
povo
chora
Mit
Liebe
singt
das
Volk,
ohne
Liebe
weint
das
Volk
De
Rondônia
até
São
Paulo
pediram
meu
disco
novo
Von
Rondônia
bis
São
Paulo
hat
man
nach
meiner
neuen
Platte
gefragt
Meu
pagode
de
viola
já
tá
na
boca
do
povo
Meine
Viola-Musik
ist
schon
in
aller
Munde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.