Brenno Reis & Marco Viola - Um Amor e uma Paixão - translation of the lyrics into German

Um Amor e uma Paixão - Brenno Reis translation in German




Um Amor e uma Paixão
Eine Liebe und eine Leidenschaft
Se eu tivesse do meu lado uma mulher
Wenn ich eine Frau an meiner Seite hätte
Um amor uma paixão
Eine Liebe, eine Leidenschaft
Eu daria o meu carinho
Würde ich meine Zärtlichkeit geben
Minha canção preferida
Mein Lieblingslied
Também meu coração
Auch mein Herz
Mas estou aqui sozinho e vejo em meu caminho
Aber ich bin hier allein und sehe auf meinem Weg nur
Tristeza e solidão
Traurigkeit und Einsamkeit
Se quer vim que venha linda
Wenn du kommen willst, komm, Schöne
Mas vai ser pra toda vida não quero amor de verão
Aber es wird fürs ganze Leben sein, ich will keine Sommerliebe
Me um sorriso me tira o juízo
Schenk mir ein Lächeln, raube mir den Verstand
Que eu quero te amar
Denn ich will dich lieben
Que seja pra sempre
Möge es für immer sein
O amor entre a gente
Die Liebe zwischen uns
Não pode acabar
Darf nicht enden
Que seja eterno amor que eu quero
Möge die Liebe, die ich will, ewig sein
Assim tem que ser
So muss es sein
Se não faltar carinho
Wenn es nicht an Zärtlichkeit fehlt
Vou ficar velhinho ao lado de você
Werde ich alt an deiner Seite werden
Se eu tivesse do meu lado uma mulher
Wenn ich eine Frau an meiner Seite hätte
Um amor Paixão
Eine Liebe, Leidenschaft
Eu daria o meu carinho
Würde ich meine Zärtlichkeit geben
Minha canção preferida também o meu coração
Mein Lieblingslied, auch mein Herz
Mas estou aqui sozinho
Aber ich bin hier allein
E vejo em meu caminho
Und sehe auf meinem Weg nur
Tristeza e solidão
Traurigkeit und Einsamkeit
Se quer vim que venha linda
Wenn du kommen willst, komm, Schöne
Mas vai ser pra toda vida
Aber es wird fürs ganze Leben sein
Não quero amor de verão
Ich will keine Sommerliebe
Me um sorriso
Schenk mir ein Lächeln
Me tira o juízo
Raube mir den Verstand
Que eu quero te amar
Denn ich will dich lieben
Que seja pra sempre
Möge es für immer sein
O amor entre a gente
Die Liebe zwischen uns
Não pode acabar
Darf nicht enden
Que seja eterno
Möge sie ewig sein
O amor que eu quero
Die Liebe, die ich will
Assim tem que ser
So muss es sein
Se não faltar carinho
Wenn es nicht an Zärtlichkeit fehlt
Vou ficar velhinho
Werde ich alt werden
Ao lado de você
An deiner Seite
Se não faltar carinho
Wenn es nicht an Zärtlichkeit fehlt
Vou ficar velhinho
Werde ich alt werden
Ao lado de você
An deiner Seite






Attention! Feel free to leave feedback.