Lyrics and translation Breno & Caio Cesar - 45 do Segundo Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
45 do Segundo Tempo
45 in the Second Half
Eu
não
vou
nem
piscar
que
é
pra
não
perder
nada
I
won't
even
blink
to
avoid
missing
a
moment
Eu
vou
tomar
cuidado
com
cada
palavra
I'll
be
cautious
with
every
word
E
eu
vou
devagar
pra
não
desconcentrar
And
I'll
slow
down
to
avoid
losing
focus
Mas
se
eu
falar
besteira
me
desculpa
But
if
I
say
something
stupid,
I
apologize
Meu
nervosismo
não
é
minha
culpa
My
nervousness
is
not
my
fault
É
que
pro
meu
coração,
cê
foi
o
gol
do
Brasil
Because
for
my
heart,
you
were
Brazil's
goal
Aos
45
do
segundo
tempo
45
minutes
into
the
second
half
Demorou
mas
saiu
e
o
destino
aplaudiu
It
took
a
while,
but
it
came,
and
destiny
applauded
Quando
viu
você
morando
aqui
dentro
When
it
saw
you
living
inside
me
E
é
que
pro
meu
coração,
cê
foi
o
gol
do
Brasil
Because
for
my
heart,
you
were
Brazil's
goal
Aos
45
do
segundo
tempo
45
minutes
into
the
second
half
Demorou
mas
saiu
It
took
a
while
to
come
E
o
destino
aplaudiu
But
destiny
applauded
Quando
viu
você
morando
aqui
dentro
When
it
saw
you
living
inside
me
Tem
amor
que
chegam
só
no
45
do
segundo
tempo
Some
love
only
comes
in
the
last
45
minutes
of
the
second
half
Mais
chegam
pra
ficar
né
But
it
comes
to
stay,
right?
Eu
não
vou
nem
piscar
que
é
pra
não
perder
nada
I
won't
even
blink
to
avoid
missing
a
moment
Eu
vou
tomar
cuidado
com
cada
palavra
I'll
be
cautious
with
every
word
E
eu
vou
devagar
pra
não
desconcentrar
And
I'll
slow
down
to
avoid
losing
focus
Mas
se
eu
falar
besteira
me
desculpa
But
if
I
say
something
stupid,
I
apologize
Meu
nervorsismo
não
é
minha
culpa
My
nervousness
is
not
my
fault
É
que
pro
meu
coração,
cê
foi
o
gol
do
Brasil
Because
for
my
heart,
you
were
Brazil's
goal
Aos
45
do
segundo
tempo
45
minutes
into
the
second
half
Demorou
mas
saiu
It
took
a
while,
but
it
came
E
o
destino
aplaudiu
And
destiny
applauded
Quando
viu
você
morando
aqui
dentro
When
it
saw
you
living
inside
me
É
que
pro
meu
coração,
cê
foi
o
gol
do
Brasil
Because
for
my
heart,
you
were
Brazil's
goal
Aos
45
do
segundo
tempo
45
minutes
into
the
second
half
Demorou
mas
saiu
It
took
a
while,
but
it
came
E
o
destino
aplaudiu
And
destiny
applauded
Quando
viu
você
morando
aqui
dentro
When
it
saw
you
living
inside
me
Morando
aqui
dentro
Living
inside
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Deoli, Juliano Tchula, Breno, Marcos Gabriel Agra Leonis, Caio Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.