Lyrics and translation Breno & Caio Cesar - Amor É Amor
Amiga
é
amiga
Girlfriend
is
a
girlfriend
Amor
é
amor
né
(amor)
Love
is
love,
right?
(love)
Tem
uma
diferença
aí
né
Bruninho
There's
a
difference,
right,
Bruninho?
Tem
uma
diferença
aí
There's
a
difference
Conta
pra
gente
então
vai
Tell
us
then,
come
on
Foi
não
te
prender
na
cama
até
a
raiva
passar
Was
not
keeping
you
in
bed
until
the
anger
passed
E
o
seu
erro
And
your
mistake
Foi
sair
daquela
porta
usando
palavras
pesadas
sem
pensar
Was
leaving
that
door
using
harsh
words
without
thinking
E
por
orgulho
And
out
of
pride
Quem
viu,
a
gente
brigar
nem
viu
Whoever
saw
us
fight
didn't
see
Nosso
melhor
sorriso
de
manhã
Our
best
smile
in
the
morning
Nem
viu,
o
quanto
a
gente
dá
certo
Didn't
see
how
much
we
fit
Quando
tá
perto
When
we're
close
Mas
no
seu
pós
balada
na
carência
But
in
your
post-party
cravings
Suas
amigas
não
vão
saber
cuidar
Your
girlfriends
won't
know
how
to
take
care
of
you
Traz
a
ressaca
aí
Bring
the
hangover
here
Que
eu
vou
te
cuidar
I'll
take
care
of
you
Fim
da
fase
ruim
End
of
the
bad
phase
A
gente
vai
voltar
pro
nosso
cobertor
We'll
go
back
to
our
blanket
Amiga
é
amiga,
amor
é
amor
Girlfriend
is
a
girlfriend,
love
is
love
Traz
a
ressaca
aí
Bring
the
hangover
here
Que
eu
vou
te
cuidar
I'll
take
care
of
you
Fim
da
fase
ruim
End
of
the
bad
phase
A
gente
vai
voltar
pro
nosso
cobertor
We'll
go
back
to
our
blanket
Amiga
é
amiga,
amor
é
amor
Girlfriend
is
a
girlfriend,
love
is
love
Único
jeito
dela
sair
da
carência
The
only
way
for
her
to
get
out
of
her
cravings
É
aqui
comigo
né
Is
here
with
me,
right?
E
o
seu
erro
And
your
mistake
Foi
sair
naquela
porta
usando
palavras
pesadas
sem
pensar
Was
leaving
that
door
using
harsh
words
without
thinking
Quem
viu,
a
gente
brigar
nem
viu
Whoever
saw
us
fight
didn't
see
Nosso
melhor
sorriso
de
manhã
Our
best
smile
in
the
morning
Não
viu,
o
quanto
a
gente
dá
certo
Didn't
see
how
much
we
fit
Quando
tá
perto
When
we're
close
Mas
no
seu
pós
balada
na
carência
But
in
your
post-party
cravings
Suas
amigas
não
vão
saber
cuidar
Your
girlfriends
won't
know
how
to
take
care
of
you
Traz
a
ressaca
aí
Bring
the
hangover
here
Que
eu
vou
te
cuidar
I'll
take
care
of
you
Fim
da
fase
ruim
End
of
the
bad
phase
A
gente
vai
voltar
pro
nosso
cobertor
We'll
go
back
to
our
blanket
Amiga
é
amiga,
amor
é
amor
Girlfriend
is
a
girlfriend,
love
is
love
Traz
a
ressaca
aí
Bring
the
hangover
here
Que
eu
vou
te
cuidar
I'll
take
care
of
you
Fim
da
fase
ruim
End
of
the
bad
phase
A
gente
vai
voltar
pro
nosso
cobertor
We'll
go
back
to
our
blanket
Amiga
é
amiga,
amor
é
amor
Girlfriend
is
a
girlfriend,
love
is
love
Traz
a
ressaca
aí
Bring
the
hangover
here
Que
eu
vou
te
cuidar
I'll
take
care
of
you
Fim
da
fase
ruim
End
of
the
bad
phase
A
gente
vai
voltar
pro
nosso
cobertor
We'll
go
back
to
our
blanket
Amiga
é
amiga,
amor
é
amor
Girlfriend
is
a
girlfriend,
love
is
love
Amiga
é
amiga,
amor
é
amor
Girlfriend
is
a
girlfriend,
love
is
love
Pronto
é
isso
There,
that's
it
Pronto
cabou
There,
it's
over
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.