Lyrics and translation Breno & Caio Cesar - Ex Machucado - Ao Vivo
Ex Machucado - Ao Vivo
Израненный бывший - Ao Vivo
Saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Tô
querendo
saber
Хочу
знать,
Porque
não
está
mais
aqui
Почему
тебя
здесь
больше
нет.
Cê
tá
sempre
tão
longe
Ты
всегда
так
далеко,
Mas
quando
me
conta
Но
когда
говоришь,
Que
já
tá
chegando
aqui
Что
уже
едешь
сюда,
Os
meus
olhos
já
brilham
Мои
глаза
загораются,
E
abro
um
sorriso
de
canto
a
canto
И
я
улыбаюсь
во
все
зубы,
Só
pra
te
ver
chegando
Просто
чтобы
увидеть,
как
ты
приходишь.
É
aquele
momento
câmera
lenta
Это
тот
самый
момент
замедленной
съемки,
Que
eu
tô
te
filmando
Когда
я
снимаю
тебя,
Você
tá
reparando
(e
o
que?)
Ты
замечаешь
(и
что?),
E
vem
me
provocando
И
начинаешь
меня
провоцировать.
E
vem
de
qualquer
jeito
Приходи
как
есть,
Que
a
gente
se
ajeita
Мы
как-нибудь
устроимся,
Fica
a
noite
inteira
Проведем
всю
ночь
вместе,
Química
perfeita
Идеальная
химия.
Mas
você
estragou
tudo
Но
ты
все
испортила,
Acordou
meio
no
escuro
Проснулась
в
полутьме,
Arrumou
as
coisas
Собрала
вещи,
Que
deixou
lá
em
casa
Которые
оставила
у
меня,
Fechei
os
meus
olhos
Я
закрыл
глаза,
Última
chamada
Последний
звонок.
Era
ele
desesperado
Это
он
был
в
отчаянии,
E
sou
eu
o
ex
machucado
А
я
всего
лишь
израненный
бывший.
Mas
volta
Но
возвращайся,
À
qualquer
hora
В
любое
время.
Vem
assim
vem
Возвращайся
же.
Essa
aqui
é
um
história
das
boas
hein
Эта
история
просто
бомба,
да?
É
boa
demais
Просто
космос!
Saudade
de
você
Скучаю
по
тебе,
Tô
querendo
saber
Хочу
знать,
Porque
não
está
mais
aqui
(por
que)
Почему
тебя
здесь
больше
нет
(почему?).
Cê
tá
sempre
tão
longe
Ты
всегда
так
далеко,
Mas
quando
me
conta
Но
когда
говоришь,
Que
já
tá
chegando
aqui
Что
уже
едешь
сюда,
Os
meus
olhos
já
brilham
Мои
глаза
загораются,
E
abro
um
sorriso
de
canto
a
canto
И
я
улыбаюсь
во
все
зубы,
Só
pra
te
ver
chegando
Просто
чтобы
увидеть,
как
ты
приходишь.
É
aquele
momento
câmera
lenta
Это
тот
самый
момент
замедленной
съемки,
Que
eu
tô
te
filmando
Когда
я
снимаю
тебя,
Você
tá
reparando
Ты
замечаешь,
E
vem
me
provocando
(e
o
que?)
И
начинаешь
меня
провоцировать
(и
что?).
E
vem
de
qualquer
jeito
Приходи
как
есть,
Que
a
gente
se
ajeita
Мы
как-нибудь
устроимся,
Fica
a
noite
inteira
Проведем
всю
ночь
вместе,
Química
perfeita
Идеальная
химия.
Mas
você
estragou
tudo
Но
ты
все
испортила,
Acordou
meio
no
escuro
Проснулась
в
полутьме,
Arrumou
as
coisas
Собрала
вещи,
Que
deixou
lá
em
casa
Которые
оставила
у
меня,
Fechei
os
meus
olhos
Я
закрыл
глаза,
Última
chamada
Последний
звонок.
Era
ele
desesperado
Это
он
был
в
отчаянии,
E
sou
eu,
um
ex
А
я
всего
лишь
бывший.
E
vem
de
qualquer
jeito
Приходи
как
есть,
Que
a
gente
se
ajeita
Мы
как-нибудь
устроимся,
Química
perfeita
Идеальная
химия.
Mas
você
estragou
tudo
Но
ты
все
испортила,
Acordou
meio
no
escuro
Проснулась
в
полутьме,
Arrumou
as
coisas
Собрала
вещи,
Que
deixou
lá
em
casa
Которые
оставила
у
меня,
Fechei
os
meus
olhos
Я
закрыл
глаза,
Última
chamada
Последний
звонок.
Era
ele
desesperado
Это
он
был
в
отчаянии,
E
sou
eu
um
ex
machucado
А
я
всего
лишь
израненный
бывший.
Mas
volta
Но
возвращайся,
À
qualquer
hora
В
любое
время.
Mas
volta
Но
возвращайся,
À
qualquer
hora
В
любое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Vinicius Vargas Valim, Breno Cesar Lolli, Caio Cesar Lolli, Eduardo Henrique Vargas Valim
Attention! Feel free to leave feedback.