Lyrics and translation Breno & Caio Cesar - Isso É o Amor (Ao Vivo)
Isso É o Amor (Ao Vivo)
Это любовь (Ao Vivo)
Pensa
na
pessoa
amada
o
dia
inteiro
Думаешь
о
любимом
человеке
весь
день,
E
quando
chega
em
casa
pra
dormir
а
когда
приходишь
домой
спать,
Pensa
de
novo
думаешь
снова.
Passeando
de
mãos
dadas
sobre
o
mar
Гуляем,
держась
за
руки,
по
берегу
моря,
Despertador
toca
e
já
acorda
com
cara
de
bobo
звонит
будильник,
а
ты
просыпаешься
с
глупой
улыбкой
на
лице.
Isso
é
o
amor
Это
любовь,
Isso
é
o
amor
это
любовь.
E
quando
fica
frente
a
frente...
só
vocês,
vai
И
когда
мы
оказываемся
лицом
к
лицу…
только
ты
и
я,
Aí
a
boca
seca,
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
у
тебя
пересыхает
во
рту,
сердце
выскакивает
из
груди,
а
руки
леденеют.
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
И
тело
больше
не
подает
признаков
жизни,
E
dá
mais
um
passo
но
я
делаю
еще
один
шаг,
Sente
o
calor
forte
de
um
abraço
чувствую
жар
твоих
объятий,
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
и
в
ту
же
секунду
наши
губы
уже
сливаются
в
поцелуе.
Isso
é
o
amor
Это
любовь,
Isso
é
o
amor
это
любовь.
Pensa
na
pessoa
amada
o
dia
inteiro
Думаешь
о
любимом
человеке
весь
день,
E
quando
chega
em
casa
pra
dormir
а
когда
приходишь
домой
спать,
Pensa
de
novo
думаешь
снова.
Passeando
de
mãos
dadas
sobre
o
mar
Гуляем,
держась
за
руки,
по
берегу
моря,
Despertador
toca
e
já
acorda
com
cara
de
bobo
звонит
будильник,
а
ты
просыпаешься
с
глупой
улыбкой
на
лице.
Isso
é
o
amor
Это
любовь,
Isso
é
o
amor
это
любовь.
E
quando
fica
frente
a
frente
И
когда
мы
оказываемся
лицом
к
лицу,
Aí
a
boca
seca,
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
у
тебя
пересыхает
во
рту,
сердце
выскакивает
из
груди,
а
руки
леденеют.
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
И
тело
больше
не
подает
признаков
жизни,
E
dá
mais
um
passo
но
я
делаю
еще
один
шаг,
Sente
o
calor
forte
de
um
abraço
чувствую
жар
твоих
объятий,
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
и
в
ту
же
секунду
наши
губы
уже
сливаются
в
поцелуе.
Aí
a
boca
seca,
o
coração
dispara
e
as
mãos
congelam
У
тебя
пересыхает
во
рту,
сердце
выскакивает
из
груди,
а
руки
леденеют.
E
o
corpo
não
dá
nem
mais
um
sinal
vital
И
тело
больше
не
подает
признаков
жизни,
E
dá
mais
um
passo
но
я
делаю
еще
один
шаг,
E
sente
o
calor
forte
de
um
abraço
и
чувствую
жар
твоих
объятий,
E
no
mesmo
segundo
o
beijo
já
rolou
и
в
ту
же
секунду
наши
губы
уже
сливаются
в
поцелуе.
Isso
é
o
amor
Это
любовь,
Isso
é
o
amor
это
любовь,
Isso
é
o
amor
это
любовь,
Isso
é
o
amor
это
любовь.
Pensa
na
pessoa
amada
Думаешь
о
любимом
человеке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Paloni Da Silva, Alex Jose Dionisio, Luiz Henrique Paloni Da Silva, Luiz Oliveira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.