Brent Barrett feat. Randy Booth - Love Can't Happen (From "Grand Hotel") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brent Barrett feat. Randy Booth - Love Can't Happen (From "Grand Hotel")




Mademoiselle, I have followed you ev'rywhere,
Мадемуазель, я следовал за вами повсюду,
Almost throughout your career.
Почти на протяжении всей вашей карьеры.
London, Vienna, Paree, I've admired you,
Лондон, Вена, Париж, я восхищался вами,
Hoping one day we might meet in this way.
Надеясь, что однажды мы встретимся таким образом.
But I never thought I'd be carried away,
Но я никогда не думал, что меня это увлечет,
Oh, I knew you'd be beautiful, but not so beautiful ...
О, я знал, что ты будешь красивой, но не настолько...
Why am I talking this way?
Почему я так говорю?
Can this be real, to me?
Может ли это быть реальным для меня?
Nonsense my boy
Чепуха, мой мальчик
You'd knew she'd be beautiful but not so beautiful.
Ты знал, что она будет красива, но не настолько.
Love can't happen quite so quickly,
Любовь не может случиться так быстро,
Not unless I dreamed you, beautif'ly and sweetly ...
Нет, если только ты мне не приснилась, красивая и сладкая...
No, don't look through me so clearly.
Нет, не смотри сквозь меня так ясно.
I might very nearly lose myself completely.
Я мог бы почти полностью потерять себя.
Who could ever have suspected you would make me tremble so?
Кто бы мог подумать, что ты заставишь меня так дрожать?
I can't think of any answer other than, if love comes ...
Я не могу придумать другого ответа, кроме как "если придет любовь"...
When love comes, you know.
Когда приходит любовь, ты знаешь.
What is this I'm saying? What is this I'm feeling?
Что это я такое говорю? Что это я чувствую?
Like I'm getting drunk, looking in her eyes ...
Как будто я напиваюсь, глядя ей в глаза...
Overwhelming face, utterly appealing.
Ошеломляющее лицо, чрезвычайно привлекательное.
Never mind the truth, never mind the lies.
Не обращай внимания на правду, не обращай внимания на ложь.
Never mind a thought in the world except ...
Не обращай внимания ни на одну мысль в мире, кроме.....
Love can't happen quite so quickly,
Любовь не может случиться так быстро,
I might very nearly lose myself completely.
Я мог бы почти полностью потерять себя.
Who could ever have suspected I would be here trembling so?
Кто бы мог подумать, что я буду здесь так дрожать?
I can't think of any answer other than, if love comes,
Я не могу придумать другого ответа, кроме как "если придет любовь".,
When love comes, you know. And I know!
Когда приходит любовь, ты знаешь. И я знаю!





Writer(s): Maury Yeston


Attention! Feel free to leave feedback.