Lyrics and translation Brent Cobb - Keep 'Em on They Toes
If
you
ever
grow
up
Если
ты
когда
нибудь
вырастешь
One
thing
you'll
find
Одну
вещь
ты
найдешь.
Most
people
that
you
meet
Большинство
людей,
которых
ты
встречаешь.
Just
about
out
their
mind
Они
почти
сошли
с
ума
They
try
to
tell
you
how
to
live
Они
пытаются
указывать
тебе,
как
жить.
They
try
to
tell
you
how
to
die
Они
пытаются
сказать
тебе,
как
умереть.
They
tell
you
don't
get
too
low,
but
don't
get
too
high
Тебе
говорят:
"не
опускайся
слишком
низко,
но
и
не
поднимайся
слишком
высоко".
Best
thing
you
can
do
is
don't
listen
too
close
Лучшее
что
ты
можешь
сделать
это
не
слушать
слишком
внимательно
Walk
on
to
your
own
beat
Иди
в
своем
собственном
ритме.
Keep
'em
on
they
toes
Держи
их
в
тонусе.
Keep
'em
on
they
toes
Держи
их
в
тонусе.
Your
business
outta
sight
Твое
дело
с
глаз
долой
Make
'em
look
left
if
you're
gonna
hang
a
right
Заставь
их
смотреть
налево,
если
собираешься
свернуть
направо.
If
the
pot's
hot,
don't
let
em
see
your
hand
Если
кастрюля
горячая,
не
показывай
им
свою
руку.
Make
'em
gotta
know
what
they
wouldn't
understand
Заставь
их
узнать
то,
чего
они
не
поймут.
The
best
thing
you
can
do
when
the
ignorance
shows
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
когда
невежество
проявляется.
Is
walk
on
to
your
own
beat
Это
значит
идти
в
своем
собственном
ритме
And
keep
'em
on
they
toes
И
держи
их
в
тонусе.
If
you
never
grow
up,
you
oughta
stay
that
way
Если
ты
никогда
не
повзрослеешь,
ты
должен
остаться
таким.
You
can't
learn
what
you
ain't
gotta
change
Ты
не
можешь
научиться
тому,
что
не
должен
менять.
Just
listen
to
your
heart,
listen
to
the
rain
Просто
слушай
свое
сердце,
слушай
дождь.
Listen
to
whatever
it
is
that
keeps
you
sane
Прислушайся
к
тому,
что
помогает
тебе
оставаться
в
здравом
уме.
Now,
I
don't
have
to
tell
it
'cause
you
already
know
Теперь
мне
не
нужно
говорить
об
этом,
потому
что
ты
уже
знаешь
Walk
on
to
your
own
beat
Иди
в
своем
собственном
ритме.
Keep
'em
on
they
toes
Держи
их
в
тонусе.
Keep
'em
on
they
toes
Держи
их
в
тонусе.
Your
business
outta
sight
Твое
дело
с
глаз
долой
Make
'em
look
left
if
you're
gonna
hang
a
right
Заставь
их
смотреть
налево,
если
собираешься
свернуть
направо.
If
the
pot's
hot,
don't
let
em
see
your
hand
Если
кастрюля
горячая,
не
показывай
им
свою
руку.
Make
'em
gotta
know
what
they
wouldn't
understand
Заставь
их
узнать
то,
чего
они
не
поймут.
The
best
thing
you
can
do
when
the
ignorance
shows
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
когда
невежество
проявляется.
Is
walk
on
to
your
own
beat
Это
значит
идти
в
своем
собственном
ритме
Keep
'em
on
they
toes
Держи
их
в
тонусе.
I
don't
have
to
tell
it
'cause
y'all
already
know
Мне
не
нужно
говорить
об
этом,
потому
что
вы
все
уже
знаете
Walk
on
to
your
own
beat
Иди
в
своем
собственном
ритме.
And
keep
'em
on
they
toes
И
держи
их
в
тонусе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Cobb, Layne Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.