Lyrics and translation Brent Cobb - No Place Left to Leave
Early
mornin',
six
years
old
Раннее
утро,
мне
шесть
лет.
I
don't
know
where
I'm
goin'
but
I'm
ready
to
go
Я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
готов
идти.
Mama's
on
the
telephone
while
daddy
cries
Мама
говорит
по
телефону,
а
папа
плачет.
Silence
playin'
on
the
radio
По
радио
играет
тишина.
I
sat
up
in
my
seat,
look
out
the
window
Я
сел
на
свое
место
и
выглянул
в
окно.
Watch
the
sunrise
just
to
pass
the
time
Понаблюдай
за
восходом
солнца
просто
чтобы
скоротать
время
I
ask,
"What's
wrong
with
you,
daddy?"
Я
спрашиваю:
"что
с
тобой,
папочка?"
He
wipes
his
eyes
Он
вытирает
глаза.
Says,
"I
got
no
place
left
to
leave,
nothing
to
believe
Говорит:
"мне
больше
некуда
идти,
не
во
что
верить
I
got
no
place
left
to
go
Мне
больше
некуда
идти
I'm
kind
of
short
on
money
У
меня
немного
не
хватает
денег.
And
buddy,
it's
a
long,
long
road
И,
приятель,
это
долгий,
долгий
путь.
Hey,
hey,
hey,
morning
sun
won't
you
tell
everyone
Эй,
эй,
эй,
утреннее
солнце,
неужели
ты
не
расскажешь
всем?
I'm
sorry
that
I
couldn't
show
Мне
жаль,
что
я
не
смог
прийти.
I
got
no
place
left
to
leave
Мне
больше
некуда
идти
No
place
left
to
go"
Больше
некуда
идти"
Guitar
ringing
in
my
ear
Гитара
звенит
у
меня
в
ушах.
I
played
a
show
last
night
and
I
had
too
many
beers
Вчера
вечером
я
отыграл
концерт
и
выпил
слишком
много
пива
And
I
was
doing
alright
until
she
called
И
у
меня
все
было
хорошо,
пока
она
не
позвонила.
She
said,
"I'm
tired,
there's
too
much
pain
Она
сказала:
"Я
устала,
слишком
много
боли.
Ever
since
you
left,
ain't
nothing
been
the
same
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ничто
не
изменилось.
And
I
can't
stand
for
this
anymore"
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
said,
"I'm
sorry
for
you,
baby,
and
are
you
sure?"
Я
сказал:
"мне
жаль
тебя,
детка,
И
ты
уверена?"
'Cause
I
got
no
place
left
to
leave,
nothing
to
believe
Потому
что
мне
больше
некуда
идти,
не
во
что
верить.
I
got
no
place
left
to
go
Мне
больше
некуда
идти
I'm
kind
of
short
on
money
У
меня
немного
не
хватает
денег.
And
honey,
it's
a
long,
long
road
Дорогая,
это
долгий,
долгий
путь.
Hey,
hey,
hey,
morning
sun
won't
you
tell
everyone
Эй,
эй,
эй,
утреннее
солнце,
неужели
ты
не
расскажешь
всем?
I'm
sorry
that
I
couldn't
show
Мне
жаль,
что
я
не
смог
прийти.
That
I
got
no
place
left
to
leave
Что
мне
больше
некуда
уйти
No
place
left
to
go
Больше
некуда
идти
Oh,
I
never
thought
that
doing
things
my
way
О,
я
никогда
не
думал,
что
поступаю
по-своему.
Would
ever
really
hurt
anyone
Когда-нибудь
действительно
причинит
кому-нибудь
боль
But
all
I've
been
shown
is
the
highway
Но
все
что
мне
показали
это
шоссе
Looks
like
I'm
on
the
run
Похоже,
я
в
бегах.
And
I
got
no
place
left
to
leave,
nothing
to
believe
И
мне
больше
некуда
идти,
не
во
что
верить.
I
got
no
place
left
to
go
Мне
больше
некуда
идти
I'm
kind
of
short
on
money
У
меня
немного
не
хватает
денег.
And
buddy,
it's
a
long,
long
road
И,
приятель,
это
долгий,
долгий
путь.
Hey,
hey,
hey,
morning
sun
won't
you
tell
everyone
Эй,
эй,
эй,
утреннее
солнце,
неужели
ты
не
расскажешь
всем?
I'm
sorry
that
I
couldn't
show
Мне
жаль,
что
я
не
смог
прийти.
That
I
got
no
place
left
to
leave
Что
мне
больше
некуда
уйти
No
place
left
to
go
Больше
некуда
идти
I
got
no
place
left
to
leave
Мне
больше
некуда
идти
No
place
left
to
go
Больше
некуда
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Patrick Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.