Lyrics and translation Brent Cobb - Solving Problems
Sittin'
on
the
front
porch
on
a
Sunday
afternoon
Сижу
на
крыльце
в
воскресный
полдень.
Just
me
and
a
buddy
who
I've
known
for
a
few
years
Только
я
и
приятель,
которого
я
знаю
уже
несколько
лет.
We
figured
since
the
weather
is
nice
Мы
решили,
раз
погода
хорошая.
We
might
as
well
soak
up
the
sights
С
таким
же
успехом
мы
могли
бы
наслаждаться
видами.
Of
Nashville
with
no
suits
and
ties
around
Из
Нэшвилла
без
костюмов
и
галстуков.
Conversation
covers
everything
and
in
between
Разговор
охватывает
все
и
все,
что
между
ними.
From
grandpa's
health
to
marrying
good
girls
От
дедушкиного
здоровья
до
женитьбы
на
хороших
девушках.
Oh,
we
ain't
up
to
nothing
О,
мы
ничего
не
замышляем.
Just
solving
all
the
problems
of
the
world
Просто
решаю
все
проблемы
мира.
We
joke
and
laugh
at
the
present
and
past
Мы
шутим
и
смеемся
над
настоящим
и
прошлым.
How
some
things
do
and
some
don't
last
Как
некоторые
вещи
длятся,
а
некоторые-недолго.
Like
friends
you
make
'round
here
Как
друзья,
которых
ты
заводишь
здесь.
Sometimes
somehow
just
disappear
Иногда
каким-то
образом
просто
исчезают.
Oh,
it's
funny
to
the
two
of
us
О,
это
забавно
для
нас
двоих.
The
folks
back
home
make
such
a
fuss
Люди
дома
поднимают
такой
шум.
About
the
way
we're
livin'
day
to
day
О
том,
как
мы
живем
изо
дня
в
день.
And
guitars
pickin'
И
гитары
играют.
The
conversation
covers
everything
and
in
between
Разговор
охватывает
все
и
все,
что
между
ними.
From
modern
music
to
Mama
Tried
by
Merle
От
современной
музыки
до
мамы,
испробованной
Мерлом
Oh,
we
ain't
up
to
nothing
О,
мы
ничего
не
замышляем.
Just
solving
all
the
problems
of
the
world
Просто
решаю
все
проблемы
мира.
As
they
come
and
go
like
us
wannabes
on
music
row
Как
они
приходят
и
уходят,
как
мы,
подражатели
на
музыкальном
ряду.
We're
made
to
just
burn
out
the
way
a
star
is
made
to
glow
Мы
созданы
для
того,
чтобы
просто
сгорать,
как
звезды
созданы
для
того,
чтобы
светиться.
We
light
us
one
last
cigarette
Мы
закуриваем
последнюю
сигарету.
Make
plans
to
do
what
we
ain't
done
yet
Планируй
сделать
то,
чего
мы
еще
не
сделали.
He
wants
to
buy
a
Jeep,
I'd
like
to
make
it
through
next
week
Он
хочет
купить
джип,
а
я
хотел
бы
дожить
до
следующей
недели.
If
I
do
and
he
does
too,
I
bet
we'll
do
it
all
again
Если
я
сделаю
это,
и
он
тоже,
держу
пари,
мы
повторим
все
это
снова.
Shoot
the
bull
about
what's
new
on
another
Sunday
afternoon
Расстреляйте
быка
о
том,
что
нового
в
очередной
воскресный
день.
Where
the
conversation
covers
everything
and
in
between
Где
разговор
охватывает
все
и
все
между
ними
From
life
is
good
to
giving
it
a
whirl
От
жизни
хорошо
до
того,
чтобы
закружить
ее.
Oh,
we
ain't
up
to
nothing
О,
мы
ничего
не
замышляем.
Just
solving
all
the
problems
of
the
world
Просто
решаю
все
проблемы
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Taylor, Brent Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.