Lyrics and translation Brent Cobb - Traveling Poor Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling Poor Boy
Бедный парень в пути
Old
man
moon,
shining
in
my
rearview
Старина
луна,
светишь
мне
в
зеркало
заднего
вида,
Leaving
that
Tennessee
town
Покидаю
этот
городок
в
Теннесси.
You're
all
I
have
to
talk
to
Ты
единственный,
с
кем
я
могу
поговорить,
Don't
know
where
my
dog
ran
off
to
Не
знаю,
куда
мой
пес
убежал.
But
he's
gone,
and
has
been
for
a
while
now
Но
его
нет,
и
уже
довольно
давно.
Where
I'm
bound,
well,
I
haven't
figured
it
out
Куда
я
держу
путь,
ну,
я
еще
не
решил,
I'm
sure
I'll
find
my
usual
old
wrong
way
Уверен,
я
найду
свою
привычную
неверную
дорогу.
The
cost
to
leave
ain't
cheap,
I
don't
need
no
eat
or
sleep
Уехать
— недешевое
удовольствие,
мне
не
нужно
ни
есть,
ни
спать,
Even
if
I
did,
I
lost
my
job,
so
I
don't
got
much
pay,
but
it's
okay
Даже
если
бы
и
нужно
было,
я
потерял
работу,
так
что
у
меня
немного
денег,
но
ничего
страшного.
'Cause
anymore
would
burn
a
hole
in
my
pocket
Потому
что
больше
денег
прожгло
бы
дыру
в
моем
кармане,
Lord,
I
can't
afford
to
be
a
poor
boy
broke
Господи,
я
не
могу
позволить
себе
быть
нищим
бродягой.
Besides
this
pair
of
jeans
is
already
threaded,
tearin'
at
the
seams
К
тому
же,
эти
джинсы
уже
истерлись,
трещат
по
швам,
The
last
thing
that
I
need
is
a
pant
leg
full
of
smoke
Последнее,
что
мне
нужно,
это
штанина,
полная
пепла.
Gonna
ride
until
my
ride
quits
riding
Буду
ехать,
пока
моя
машина
не
встанет,
Then
I'm
gonna
walk
until
my
boots
walk
off
Потом
пойду
пешком,
пока
мои
ботинки
не
сотрутся.
Yessir,
I'll
be
a
sight
when
I
get
Да,
милая,
я
буду
зрелищем,
когда
доберусь
Where
they're
looking
mean
and
lying
Туда,
где
смотрят
злобно
и
лгут.
But
tonight,
I'm
feeling
free
and
friendly
Но
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
свободным
и
дружелюбным,
Barely
scraping
change,
waving
goodbye
Еле
наскребая
мелочь,
машу
на
прощание.
Say,
old
man
moon,
I
hear
that
you
get
blue
too
Скажи,
старина
луна,
я
слышал,
что
тебе
тоже
бывает
грустно,
It
must
be
lonesome
way
up
in
the
sky
Должно
быть,
одиноко
там,
на
небе.
The
stars
seem
mighty
proud,
if
I
were
you,
I'd
hate
a
cloud
Звезды
кажутся
такими
гордыми,
на
твоем
месте
я
бы
ненавидел
облака,
All
they
ever
do
is
hang
around
and
cry
Все,
что
они
делают,
это
болтаются
вокруг
и
плачут.
Guess
it
ain't
a
shame
to
be
rolling
like
a
slow
train
Наверное,
не
стыдно
катиться,
как
медленный
поезд,
Or
glowing
like
only
you
do,
I'll
tell
you
what
Или
светить,
как
только
ты
умеешь,
скажу
тебе
что:
I'll
keep
right
on
track,
if
you
keep
shining
bright
like
that
Я
буду
держаться
пути,
если
ты
будешь
так
ярко
светить,
I
bet
before
we
know
it,
this
journey
will
be
through
Держу
пари,
мы
и
не
заметим,
как
это
путешествие
закончится.
And
the
hard
times
too,
man
И
трудные
времена
тоже,
милая.
Anymore
would
burn
a
hole
in
my
pocket
Больше
денег
прожгло
бы
дыру
в
моем
кармане,
Lord,
I
can't
afford
to
be
a
poor
boy
broke
Господи,
я
не
могу
позволить
себе
быть
нищим
бродягой.
Besides
this
pair
of
jeans
is
already
threaded,
tearin'
at
the
seams
К
тому
же,
эти
джинсы
уже
истерлись,
трещат
по
швам,
The
last
thing
that
I
need
is
a
pant
leg
full
of
smoke
Последнее,
что
мне
нужно,
это
штанина,
полная
пепла.
Gonna
ride
until
my
ride
quits
riding
Буду
ехать,
пока
моя
машина
не
встанет,
Then
I'm
gonna
walk
until
my
boots
walk
off
Потом
пойду
пешком,
пока
мои
ботинки
не
сотрутся.
Yes
sir,
I'll
be
a
sight
when
I
get
Да,
милая,
я
буду
зрелищем,
когда
доберусь
Where
they're
looking
mean
and
lying
Туда,
где
смотрят
злобно
и
лгут.
But
tonight,
I'm
feeling
free
and
friendly
Но
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
свободным
и
дружелюбным,
Barely
scraping
change,
waving
goodbye
Еле
наскребая
мелочь,
машу
на
прощание.
Wavin'
goodbye,
wavin'
goodbye
Машу
на
прощание,
машу
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Cobb
Attention! Feel free to leave feedback.