Lyrics and translation Brent Cobb - When the Dust Settles
Nowadays
it's
a
race
to
the
top
Сейчас
это
гонка
к
вершине.
You
got
one
shot
to
make
your
mark
У
тебя
есть
один
шанс,
чтобы
оставить
свой
след.
You
can
do
what
the
whole
crowd's
doin'
Ты
можешь
делать
то,
что
делает
вся
толпа.
Or
you
can
do
what's
in
your
heart
Или
ты
можешь
делать
то,
что
у
тебя
на
сердце.
Well
there's
money
if
you
win
it
Что
ж,
есть
деньги,
если
ты
их
выиграешь.
If
your
heart
ain't
in
it,
well,
it
ain't
worth
a
dime
Если
у
тебя
нет
сердца,
Что
ж,
это
не
стоит
и
гроша.
So
get
your
tombstone
ready
and
your
suit
'n'
tie
steady
Так
что
приготовь
свою
надгробную
плиту
и
застегни
костюм
с
галстуком.
'Cause
you
might
as
well
be
dying
Потому
что
с
таким
же
успехом
ты
можешь
умереть
Cut
all
my
wires,
slash
my
tires
Перережь
все
мои
провода,
перережь
мои
шины.
Throw
my
keys
off
of
Slaughter
Creek
Bridge
Выбрось
мои
ключи
с
моста
Слотер
крик
If
I
get
damned
for
givin'
a
damn,
you
can't
say
I
never
did
Если
меня
проклянут
за
то,
что
я
наплевал,
ты
не
сможешь
сказать,
что
я
никогда
этого
не
делал.
But
there's
too
many
jacked-up
trucks
in
the
way
Но
на
пути
слишком
много
измученных
грузовиков.
And
this
dirt
track's
getting
old
И
эта
грунтовая
дорога
устарела.
When
the
dust
settles
Когда
осядет
пыль
...
I'll
get
on
down
the
road
Я
пойду
дальше
по
дороге.
It's
a
shame
if
the
love
for
the
Это
позор,
если
любовь
к
...
Game
ain't
what
the
ride's
about
no
more
Игра-это
уже
не
то,
ради
чего
мы
едем.
Well
it's
nice
to
be
number
one,
hell
Что
ж,
черт
возьми,
приятно
быть
номером
один
That's
what
we're
all
here
for
Вот
для
чего
мы
все
здесь.
It
ain't
doomed
for
something
that
ain't
like
nothing
Оно
не
обречено
на
то,
что
не
похоже
ни
на
что.
Nobody
ever
saw
Никто
никогда
не
видел.
If
there
isn't,
then
forget
it,
you
can
have
it
Если
нет,
то
забудь
об
этом,
ты
можешь
получить
это.
I'd
rather
not
be
known
at
all
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
вообще
не
знали.
Cut
all
my
wires,
slash
my
tires
Перережь
все
мои
провода,
перережь
мои
шины.
Throw
my
keys
off
of
Slaughter
Creek
Bridge
Выбрось
мои
ключи
с
моста
Слотер
крик
If
I
get
damned
for
givin'
a
damn,
you
can't
say
I
never
did
Если
меня
проклянут
за
то,
что
я
наплевал,
ты
не
сможешь
сказать,
что
я
никогда
этого
не
делал.
But
there's
too
many
jacked-up
trucks
in
the
way
Но
на
пути
слишком
много
измученных
грузовиков.
And
this
dirt
track's
getting
old
И
эта
грунтовая
дорога
устарела.
When
the
dust
settles
Когда
осядет
пыль
...
I'll
get
on
down
the
road
Я
пойду
дальше
по
дороге.
Cut
all
my
wires,
slash
my
tires
Перережь
все
мои
провода,
перережь
мои
шины.
Throw
my
keys
off
of
Slaughter
Creek
Bridge
Выбрось
мои
ключи
с
моста
Слотер
крик
If
I
get
damned
for
givin'
a
damn,
you
can't
say
I
never
did
Если
меня
проклянут
за
то,
что
я
наплевал,
ты
не
сможешь
сказать,
что
я
никогда
этого
не
делал.
Well
there's
too
many
jacked-up
trucks
in
the
way
Что
ж,
на
пути
слишком
много
измученных
грузовиков.
And
this
dirt
track's
getting
old
И
эта
грунтовая
дорога
устарела.
When
the
dust
settles
Когда
осядет
пыль
...
I'll
get
on
down
the
road
Я
пойду
дальше
по
дороге.
When
the
dust
settles
Когда
осядет
пыль
...
I'll
get
on
down
the
road
Я
пойду
дальше
по
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Cobb, Neil Medley
Attention! Feel free to leave feedback.