Lyrics and translation Brent Faiyaz - ADDICTIONS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Может,
дело
в
любви,
в
-,
в
-,
в
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Maybe
I
don't
need
a
hug
Может,
мне
не
нужны
объятия
Maybe
I'm
just
- up
Может,
я
просто
всё
-
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Может,
дело
в
любви,
в
-,
в
-,
в
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Maybe
I
don't
need
a
hug
Может,
мне
не
нужны
объятия
Maybe
I'm
just
- up
Может,
я
просто
всё
-
I
wanna
have
more
-,
but
you
so
territorial
Я
хочу
больше
-,
но
ты
такая
собственница
I
can't
even
kick
it
'cause
you
watching
my
story
though
Я
даже
не
могу
расслабиться,
потому
что
ты
смотришь
мои
истории
I
got
ones
you
seen
and
I
got
some
you
don't
need
to
know
У
меня
есть
те,
кого
ты
видела,
и
есть
те,
о
ком
тебе
знать
не
нужно
I
done
gave
more
- than
a
little
Я
отдал
тебе
больше
-,
чем
немного
I
know
I'm
the
reason
that
you
- now
Я
знаю,
что
я
причина
того,
что
ты
теперь
-
You
wish
you
could
be
the
reason
that
I
settle
down
Ты
бы
хотела
быть
причиной,
по
которой
я
остепенюсь
You
done
gave
me
all
I
wanted,
but
I
still
got
Ты
дала
мне
всё,
что
я
хотел,
но
у
меня
всё
ещё
есть
Reasons
I
should
f-
around
Причины,
по
которым
я
должен
-
I
should
f-
around
Я
должен
-
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Может,
дело
в
любви,
в
-,
в
-,
в
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Maybe
I
don't
need
a
hug
Может,
мне
не
нужны
объятия
Maybe
I'm
just
- up
(hmm)
Может,
я
просто
всё
- (хмм)
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Может,
дело
в
любви,
в
-,
в
-,
в
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Maybe
I
don't
need
a
hug
Может,
мне
не
нужны
объятия
Maybe
I'm
just
- up
(hmm)
Может,
я
просто
всё
- (хмм)
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
I
said,
I
said
Я
сказал,
я
сказал
I
said
a
- gon'
be
a
-,
so
I'm
like
- these
-
Я
сказал,
что
- будет
-,
поэтому
я
как
- эти
-
My
son
got
a
mother
and
I
love
her,
so
it's
different
У
моего
сына
есть
мать,
и
я
люблю
её,
поэтому
всё
по-другому
I'm
here
for
one
night,
so
baby
girl,
what
you
sippin'?
Я
здесь
на
одну
ночь,
так
что,
детка,
что
ты
будешь
пить?
I'm
on
some
bull-,
my
'94
Scottie
pimpin'
Я
на
какой-то
-,
мой
'94
Scottie
кайфует
So
save
the
"Last
Dance",
for
when
I'm
drunk
and
when
I'm
-
Так
что
прибереги
"Последний
танец"
для
того
момента,
когда
я
буду
пьян
и
когда
я
буду
-
Your
boyfriend
lame,
that
boy
-,
that
boy
kitten
Твой
парень
- лох,
этот
парень
-,
этот
парень
котёнок
Like
meow,
come
home
to
me
now
Типа
мяу,
иди
домой
ко
мне
сейчас
'Cause
me
and
my
-,
we
lit
and
we
wild
Потому
что
мы
с
моими
-,
мы
зажигаем
и
мы
дикие
Yeah,
and
we
don't
care
how
you
feel
inside
Да,
и
нам
всё
равно,
что
ты
чувствуешь
внутри
It's
me
and
my
-,
- the
other
side
Это
я
и
мои
-,
- на
другую
сторону
This
is
something
like
-,
no,
it's
-
Это
что-то
вроде
-,
нет,
это
-
You
- living
lies,
this
is
civilized
Ты
- живёшь
во
лжи,
это
цивилизованно
Be
careful
who
you
judge
and
who
you
criticize
Будь
осторожна
с
тем,
кого
ты
судишь
и
кого
критикуешь
It's
hard
being
a
people
person
when
they're
- mines
Трудно
быть
общительным
человеком,
когда
они
- мои
Hard
times
sending
cold
chills
down
my
spine
Тяжёлые
времена
посылают
холодные
мурашки
по
моему
позвоночнику
It's
dark
now,
at
sunrise
I
was
feeling
fine
Сейчас
темно,
на
рассвете
я
чувствовал
себя
прекрасно
Nothing
on
my
mind,
I
swear
I
didn't
wanna
die
Ничего
в
моей
голове,
клянусь,
я
не
хотел
умирать
I'm
outside
on
my
grind,
I
don't
believe
in
time
Я
на
улице,
пашу,
я
не
верю
во
время
All
these
haters
clocking
me,
these
diamonds
leave
'em
blind
Все
эти
ненавистники
пялятся
на
меня,
эти
бриллианты
ослепляют
их
Jealousy
and
envy,
I
swear
I'm
reading
minds
Ревность
и
зависть,
клянусь,
я
читаю
мысли
Baby
mama
called,
said,
"Yeah,
you
acting
different"
Мамаша
позвонила,
сказала:
"Да,
ты
ведёшь
себя
по-другому"
All
these
- and
these
- got
you
- trippin'
Все
эти
- и
эти
- сводят
тебя
с
ума
I
made
a
million
on
the
road,
you'll
be
happy
Christmas
Я
заработал
миллион
в
дороге,
будешь
счастлива
на
Рождество
Saying
I
would
stay
down,
but
you
know
I
didn't
(yuh)
Говорил,
что
останусь,
но
ты
же
знаешь,
что
я
этого
не
сделал
(ага)
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Может,
дело
в
любви,
в
-,
в
-,
в
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Maybe
I
don't
need
a
hug
Может,
мне
не
нужны
объятия
Maybe
I'm
just
- up
(hmm)
Может,
я
просто
всё
- (хмм)
Maybe
it's
the
love,
the
-,
the
-,
the
-
Может,
дело
в
любви,
в
-,
в
-,
в
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Maybe
I
don't
need
a
hug
Может,
мне
не
нужны
объятия
Maybe
I'm
just
f-
up
Может,
я
просто
всё
-
Maybe
it's
all
the
above
Может,
всё
дело
в
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Ware, Trey Miller, Eliot Peter Phillip Dubock, Christopher Wood
Attention! Feel free to leave feedback.