Lyrics and translation Brent Faiyaz - ALL MINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
mine
(yeah)
Это
всё
моё
(да)
You
know
how
it
feels
(yeah)
Ты
же
знаешь,
каково
это
(да)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё
(да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(да)
(It's
all
mine)
(Это
всё
моё)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё
(да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(да)
Baby,
let's
keep
it
real
Детка,
давай
будем
честны
друг
с
другом
We
both
still
young,
so
what's
the
rush?
Мы
оба
ещё
молоды,
так
к
чему
торопиться?
The
night
is
young
and
we
not
drunk
enough
Ночь
только
начинается,
и
мы
ещё
недостаточно
пьяны
You'll
come
around
if
I
don't
do
too
much
Ты
придёшь
в
себя,
если
я
не
буду
слишком
настойчив
We
had
our
downs
but
we
had
way
more
ups
У
нас
были
свои
спады,
но
у
нас
было
гораздо
больше
подъёмов
Let's
make
love
Давай
займёмся
любовью
That
be
the
reason
that
you
always
hit
me
up
(I
swear)
Это
и
есть
причина,
по
которой
ты
всегда
пишешь
мне
(клянусь)
You
like
the
way
I
f-
'cause
I
get
rough
Тебе
нравится,
как
я
тр...
потому
что
я
делаю
это
грубо
You
told
me
yo'
new
man
don't
make
you
-,
that's
a
- shame
Ты
сказала,
что
твой
новый
мужик
не
заставляет
тебя
кон...,
это
очень
жаль
You
come
here,
I'll
knock
yo'
- out
the
damn
frame
Если
ты
придёшь
сюда,
я
выбью
из
тебя
всё
дерьмо
'Member
that
last
time
I
made
you
miss
your
- plane
Помнишь,
как
в
прошлый
раз
я
заставил
тебя
опоздать
на
твой
...
самолёт?
'Member
that
last
time
I
wet
you
down
with
champagne
('member
that?)
Помнишь,
как
в
прошлый
раз
я
облил
тебя
шампанским?
(помнишь?)
And
I
know
I've
been
the
worst
И
я
знаю,
что
был
неправ
But
I'll
love
you
better
Но
я
буду
любить
тебя
лучше
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
Let's
catch
a
flight,
change
the
weather
Давай
купим
билет
на
самолёт,
сменим
обстановку
And
I
promise
forever
И
я
обещаю
тебе
вечность
All
mine,
all
mine
(you're
mine,
yeah)
Всё
моё,
всё
моё
(ты
моя,
да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(да)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё
(да)
(You
know
how
it
feels,
you
know
how
it
feels)
(Ты
же
знаешь,
каково
это,
ты
же
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine
(you
know
how
it
feels)
Всё
моё,
всё
моё
(ты
же
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(do
be
mine)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(будь
моей)
All
mine,
all
mine
(you're
mine)
Всё
моё,
всё
моё
(ты
моя)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(baby,
let's
keep
it
real)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(детка,
давай
будем
честны
друг
с
другом)
If
only
I
could
pay
the
bills
with
my
love
for
you
Если
бы
я
мог
оплачивать
счета
своей
любовью
к
тебе
We'd
be
the
richest
in
the
- room
(yeah)
Мы
были
бы
самыми
богатыми
в
этой
...
комнате
(да)
We'd
be
so
comfortable
Нам
было
бы
так
комфортно
Girl,
it's
only
you
for
me
Девочка,
только
ты
для
меня
I've
tried
what
they
offered,
they're
not
who
I
want
them
to
be
Я
попробовал
то,
что
они
предлагали,
но
они
не
такие,
какими
я
хочу
их
видеть
That's
not
an
offer
to
me
Это
не
предложение
для
меня
If
you're
around,
baby
Если
ты
рядом,
детка
When
you
ain't
with
me,
you
feel
alone
Когда
тебя
нет
рядом,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
And
I
was
wondering
if
you'd
always
known
И
мне
интересно,
всегда
ли
ты
это
знала
It
don't
have
to
be
perfect
Это
не
обязательно
должно
быть
идеально
I
feel
like
it's
worth
it
Я
чувствую,
что
это
того
стоит
I
know
now
that
I've
been
the
worst
Теперь
я
знаю,
что
был
неправ
But
I'll
love
you
better
Но
я
буду
любить
тебя
лучше
If
you
let
me
Если
ты
позволишь
мне
Let's
catch
a
flight,
change
the
weather
Давай
купим
билет
на
самолёт,
сменим
обстановку
And
I
promise
forever
И
я
обещаю
тебе
вечность
All
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё
(да)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yes,
you're
mine)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(да,
ты
моя)
All
mine,
all
mine
(yeah)
Всё
моё,
всё
моё
(да)
(You
know
how
it
feels,
you
know
how
it
feels)
(Ты
же
знаешь,
каково
это,
ты
же
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine
(you
know
how
it
feels)
Всё
моё,
всё
моё
(ты
же
знаешь,
каково
это)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(yes,
you're
mine)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(да,
ты
моя)
All
mine,
all
mine
(you're
mine)
Всё
моё,
всё
моё
(ты
моя)
All
mine,
all
mine,
all
mine
(baby,
let's
keep
it
real)
Всё
моё,
всё
моё,
всё
моё
(детка,
давай
будем
честны
друг
с
другом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wood, Christoper Wood
Attention! Feel free to leave feedback.