Brent Faiyaz - First World Problemz / Nobody Carez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brent Faiyaz - First World Problemz / Nobody Carez




First World Problemz / Nobody Carez
Проблемы Первого Мира / Всем Плевать
Everyday, I come late
Каждый день я опаздываю,
Wash my clothes in the same sink
Стираю одежду в той же раковине.
I don't give a damn 'bout what they think
Мне плевать, что они думают,
Long as I pay rent
Пока я плачу аренду.
I don't even whine 'bout my paycheck
Я даже не ною о своей зарплате,
I know it is short, but I'll make ends
Знаю, что она мала, но я сведу концы с концами,
'Cause it could be a worse situation
Потому что может быть ситуация и похуже.
All that glitters ain't gold
Не всё то золото, что блестит,
And all that shines bright ain't a diamond
И не всё, что ярко сияет, бриллиант.
All that wrinkles isn't old
Не всё, что морщится, старо,
And as far as you see ain't the horizon
И то, что ты видишь, не горизонт.
Deafened desire
Глухое желание
To live on an island (To live on an island)
Жить на острове (Жить на острове),
We keep on trying (Why do we keep on trying?)
Мы продолжаем пытаться (Зачем мы продолжаем пытаться?),
We'll end up dying
Мы закончим тем, что умрем.
Everyday, I leave late
Каждый день я ухожу поздно,
I wait out front in the same place
Жду на улице, на том же месте.
And I don't give a damn 'bout what they say
И мне плевать, что они говорят,
Long as the day ends
Лишь бы день закончился.
I made some plans with some good friends
Я строил планы с хорошими друзьями,
I don't even know where the day went
Даже не знаю, куда делся день,
But it could be the worst conversation
Но это мог быть худший разговор.
(You know there's a roach on the floor?)
(Ты знаешь, что на полу таракан?)
(Right there)
(Прямо там)
All that glitters ain't gold
Не всё то золото, что блестит,
And all that shines bright ain't a diamond
И не всё, что ярко сияет, бриллиант.
And all that wrinkles isn't old
Не всё, что морщится, старо,
And as far as you see ain't the horizon
И то, что ты видишь, не горизонт.
Deafened desire
Глухое желание
To live on an island (To live on an island)
Жить на острове (Жить на острове),
We keep on trying (Why do we keep on trying?)
Мы продолжаем пытаться (Зачем мы продолжаем пытаться?),
We'll end up dying
Мы закончим тем, что умрем.
Everybody want a motherfucking Benz or Beamer
Все хотят чертов «Мерседес» или «БМВ»,
Designer sneakers, ain't no motherfucking dreamers
Дизайнерские кроссовки, никаких, блин, мечтателей.
Shit is deeper than Neiman
Все гораздо глубже, чем «Нейман Маркус»
Marcus or your Hollywood starlets
Или твои голливудские старлетки.
Underneath this nigga starving, impoverished
Внутри этот ниггер голодает, нищенствует,
People don't give no fucks, nigga
Людям, блин, все равно.
Trump don't give a fuck
Трампу все равно,
Your niggas don't give a fuck
Твоим ниггерам все равно,
Your favorite artists don't give a motherfucking fuck
Твоим любимым артистам, блин, все равно.
Do you give a fuck, nigga?
Тебе все равно, ниггер?
Keep playing, motherfucker
Продолжай играть, ублюдок.
If you told him he was down and out
Если бы ты сказала ей, что ты на мели,
Would they pull up or would they wait it out?
Они бы приехали или выждали?
Would they ever call you just to talk about
Они бы когда-нибудь позвонили тебе просто поговорить о
Whatever they wanna talk about?
Том, о чем они хотят поговорить?
If you borrowed money 'cause it's life or death
Если бы ты заняла денег, потому что это вопрос жизни и смерти,
Would they ask you for they money back?
Они бы попросили у тебя деньги назад?
Would they tell the world all of your business?
Они бы рассказали всему миру все твои дела?
And this and that
И то, и это,
Your business
Твои дела,
And this and that
И то, и это.
Maybe you're too friendly
Может быть, ты слишком дружелюбна,
Or maybe you're too real
Или, может быть, ты слишком настоящая.
Put your time and faith in people
Вкладываешь свое время и веру в людей,
That can seal the deal
Которые могут заключить сделку.
Trials and tribulations
Испытания и невзгоды
Often force one to reveal
Часто заставляют раскрыться,
That maybe you just don't know what to feel
Что, возможно, ты просто не знаешь, что чувствовать.
Did you know that you were with the devil last night?
Ты знала, что была с дьяволом прошлой ночью?
Couldn't see where you was going with a flashlight
Не могла видеть, куда идешь, даже с фонариком.
And I know it hurts
И я знаю, что это больно,
I'm just concerned
Я просто беспокоюсь.
I know that you were with the devil last night
Я знаю, что ты была с дьяволом прошлой ночью,
Baby, I ain't saying you don't act right
Детка, я не говорю, что ты ведешь себя неправильно.
This world don't love
Этот мир не любит,
But that don't mean that you can't hold it up
Но это не значит, что ты не можешь его выдержать.
If you told him he was down and out
Если бы ты сказала ей, что ты на мели,
Would they pull up or would they wait it out?
Они бы приехали или выждали?
Would they ever call you just to talk about
Они бы когда-нибудь позвонили тебе просто поговорить о
Whatever they wanna talk about?
Том, о чем они хотят поговорить?
If you borrowed money 'cause it's life or death
Если бы ты заняла денег, потому что это вопрос жизни и смерти,
Would they ask you for your money back?
Они бы попросили у тебя деньги назад?
Would they tell the world all of your business?
Они бы рассказали всему миру все твои дела?
And this and that
И то, и это,
Your business
Твои дела,
And this and that
И то, и это.





Writer(s): BEN FREEDLANDER, CHRISTOPHER BRENT WOOD, DAVID CAMILO PATINO, CARLOS MUNOZ, CHRISTOPHER RUELAS


Attention! Feel free to leave feedback.