Lyrics and translation Brent Faiyaz - SKIT: OBLIVION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SKIT: OBLIVION
СКЕТЧ: ЗАБВЕНИЕ
Aye
my
man,
you
put
that
privacy
window
up?
Thank
you.
Эй,
мужик,
ты
поднимешь
это
окно,
чтобы
нас
не
было
видно?
Спасибо.
I'm
trynna
have
some
more
fun
wit
you.
Я
хочу
ещё
немного
повеселиться
с
тобой.
Well
the
night
ain't
over
yet.
Ну,
ночь
ещё
не
закончена.
You
wanna
ask
your
driver
to
make
a
detour?
Хочешь
попросить
своего
водителя
сделать
крюк?
Nah
it's
cool.
Pass
me
the
bottle
though?
Не,
всё
круто.
Передай
бутылку,
а?
Thank
you...
Damn!
I'm
drunk
as
shit.
Haha...
Aight,
there
we
go.
Спасибо...
Чёрт!
Я
напился
в
хлам.
Ха-ха...
Ладно,
погнали.
You
want
some
more?
Хочешь
ещё?
Yeah,
but
just
a
LITTLE
bit.
Да,
но
только
чуть-чуть.
Aight
you
lightweight.
Ты
же
легко
пьянеешь.
Oh
my
god!
Shut
up!
О
боже!
Заткнись!
Damn!
You
gon
make
me
spill
my
shit
again!
Блин!
Ты
сейчас
заставишь
меня
всё
пролить!
That's
what
you
get.
Так
тебе
и
надо.
Hold
on.
Let
me
down
this
shit.
Подожди.
Дай
я
это
допью.
You
gon
pass
out
before
you
even
get
to
the
airport.
Ты
вырубишься
ещё
до
того,
как
доедешь
до
аэропорта.
Hell
yeah.
Чёрт
возьми,
да.
Damn,
who
blowing
my
shit
up
yo?...Ah
Shit.
Блин,
кто
мне
там
названивает,
ё-моё?...
Вот
же
чёрт.
It's
my
bitch.
Моя
девушка.
She
prolly
saw
us
on
the
red
carpet
tonight.
Она,
наверное,
видела
нас
сегодня
на
красной
дорожке.
Shit,
I
dunno.
Чёрт,
без
понятия.
It's
not
a
big
deal
anyway.
It
ain't
like
ya'll
got
a
baby
or
nothing.
Да
ладно,
это
не
проблема.
У
вас
же
вроде
как
нет
ребёнка
или
что-то
типа
того.
You
wild...
damn,
I
need
another
drink.
Ты
дикая...
Чёрт,
мне
нужно
ещё
выпить.
Damn,
I
don't
want
to
leave
you
right
now.
Блин,
я
не
хочу
сейчас
тебя
оставлять.
I
knooow.
I
don't
want
you
to
leave
now
either.
Я
знаааю.
Я
тоже
не
хочу,
чтобы
ты
сейчас
уходил.
But
ima
see
you
again
tomorrow
when
I
get
back
to
LA.
Но
я
увижу
тебя
завтра,
когда
вернусь
в
Лос-Анджелес.
Aight,
cool.
Хорошо,
круто.
How
much
longer
til
we
get
to
your
hotel?
Сколько
ещё
ехать
до
твоего
отеля?
I
dunno.
Maybe
10
minutes.
How
far
was
the
hotel
from
the
airport?
Не
знаю.
Может,
минут
10.
А
как
далеко
отель
от
аэропорта?
Shit,
bout
30.
Чёрт,
минут
30.
That's
all
the
time
I
need.
Это
всё,
что
мне
нужно.
Let
me
tell
him
drop
you
off
after
he
take
me
to
the
airport.
Давай
я
скажу
ему,
чтобы
он
тебя
подбросил
после
того,
как
отвезёт
меня
в
аэропорт.
You
can
tell
him
in
10
minutes.
Можешь
сказать
ему
через
10
минут.
Let
me
get
that
for
you.
Давай
я
это
для
тебя
возьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Brent Wood, Jonathan Wells
Attention! Feel free to leave feedback.