Lyrics and translation Brenton Wood - I Think You've Got Your Fools Mixed Up
I
think
you′ve
got
your
fools
mixed
up
По-моему,
ты
перепутал
своих
дураков.
You
must
think
I'm
somebody
else
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
кто
то
другой
I′m
not
the
same
fool
you
knew
Я
уже
не
тот
дурак
которого
ты
знал
That
couldn't
help
hisself
Он
ничего
не
мог
с
собой
поделать.
And
followed
you
around
like
a
dog
И
ходил
за
тобой
по
пятам,
как
собака.
Strung
on
a
chain
На
цепи.
And
wagged
his
cute
little
tail
И
вилял
своим
милым
хвостиком.
Whenever
you
call
his
name
Всякий
раз,
когда
ты
зовешь
его
по
имени.
But
baby
that
will
be
no
more
Но,
Детка,
этого
больше
не
будет.
Remember
when
you
walked
out
that
door
Помнишь,
как
ты
вышла
за
дверь?
I
was
on
my
knees
I
said
"no
baby
please"
Я
стояла
на
коленях
и
говорила:
"нет,
детка,
пожалуйста".
You
just
looked
at
me
and
said
"no
score"
Ты
просто
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"никаких
очков".
And
you
said...
И
ты
сказала...
It's
no
joke
and
maybe
one
day
you′ll
be
back
again
Это
не
шутка,
и,
может
быть,
однажды
ты
вернешься
снова.
Well,
baby
I
got
lucky
again
Что
ж,
детка,
мне
снова
повезло.
I
made
myself
a
million
tears
Я
заставил
себя
пролить
миллион
слез.
And
another
thing
I
want
to
say
И
еще
кое
что
я
хочу
сказать
I
found
myself
another
friend
Я
нашел
себе
другого
друга.
I
think
you′ve
got
your
fools
mixed
up
По-моему,
ты
перепутал
своих
дураков.
You
must
think
I'm
somebody
else
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
кто
то
другой
I
think
you′ve
got
your
fools
mixed
up
По-моему,
ты
перепутал
своих
дураков.
You
must
think
I'm
somebody
else
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
кто
то
другой
I
think
you′ve
got
your
fools
mixed
up
По-моему,
ты
перепутал
своих
дураков.
You
must
think
I'm
somebody
else
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
кто
то
другой
I
think
you′ve
got
your
fools
mixed
up
По-моему,
ты
перепутал
своих
дураков.
You
must
think
I'm
somebody
else
Ты
должно
быть
думаешь
что
я
кто
то
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Alfred J
Attention! Feel free to leave feedback.