Lyrics and translation Brenton Wood - I'm the One Who Knows
When
a
boy
falls
in
love
Когда
парень
влюбляется
...
He
thinks
of
one
girl
Он
думает
об
одной
девушке.
He
wants
to
try
to
get
a
little
thing
goin′
Он
хочет
попытаться
сделать
хоть
что-то.
Strange
expressions
on
his
face
is
showin'
На
его
лице
появляется
странное
выражение.
He
gets
an
old
rag
and
he
shines
his
shoes
Он
берет
старую
тряпку
и
чистит
ботинки.
And
patches
the
holes
in
his
favorite
suit
И
залатывает
дыры
в
своем
любимом
костюме.
I′m
the
one
who
knows
Я
единственный,
кто
знает.
I'm
the
one
who
really
knows
Я
единственный,
кто
действительно
знает.
After
school
he
walks
her
home
После
школы
он
провожает
ее
домой.
And
when
he
gets
home
he
gets
on
the
phone
И
когда
он
приходит
домой,
он
звонит
по
телефону.
Tells
his
baby
that
he
missed
her
so
Говорит
своей
малышке,
что
он
так
скучал
по
ней.
When
he
just
seen
her
five
minutes
ago
Ведь
он
видел
ее
всего
пять
минут
назад.
He
talks
an
hour,
he
hangs
up
and
then
Он
говорит
час,
кладет
трубку,
а
потом
...
Picks
up
the
phone
and
calls
her
back
again
Поднимает
трубку
и
перезванивает
ей.
I'm
the
one
who
knows
Я
единственный,
кто
знает.
I′m
the
one
who
really
knows
Я
единственный,
кто
действительно
знает.
At
night
she′s
in
his
dreams,
heh
По
ночам
она
ему
снится,
хе-хе
And
boy,
if
you
could
just
see
the
scene
И,
Боже,
если
бы
ты
только
мог
увидеть
эту
сцену!
He-he's
all
dressed
up
in
a
hero
suit
Он
...
он
одет
в
костюм
героя.
A
long
cape
with
stars
on
his
boots
Длинный
плащ
со
звездами
на
сапогах.
He
rescues
her
from
a
fallen
plane
Он
спасает
ее
из
упавшего
самолета.
They
fly
away
to
a
far
off
land
Они
улетают
в
далекую
страну.
And
live
a
life
that′s
really
grand
И
жить
по-настоящему
великолепной
жизнью.
I'm
the
one
who
knows
Я
единственный,
кто
знает.
I′m
the
one
who
really
knows
Я
единственный,
кто
действительно
знает.
I'm
the
one
who
really
knows
Я
единственный,
кто
действительно
знает.
I′m
the
one
who
really
knows
Я
единственный,
кто
действительно
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred J Smith
Attention! Feel free to leave feedback.