Brenton Wood - I'm the One Who Knows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brenton Wood - I'm the One Who Knows




When a boy falls in love
Когда парень влюбляется ...
He thinks of one girl
Он думает об одной девушке.
He wants to try to get a little thing goin′
Он хочет попытаться сделать хоть что-то.
Strange expressions on his face is showin'
На его лице появляется странное выражение.
He gets an old rag and he shines his shoes
Он берет старую тряпку и чистит ботинки.
And patches the holes in his favorite suit
И залатывает дыры в своем любимом костюме.
I′m the one who knows
Я единственный, кто знает.
I'm the one who really knows
Я единственный, кто действительно знает.
After school he walks her home
После школы он провожает ее домой.
And when he gets home he gets on the phone
И когда он приходит домой, он звонит по телефону.
Tells his baby that he missed her so
Говорит своей малышке, что он так скучал по ней.
When he just seen her five minutes ago
Ведь он видел ее всего пять минут назад.
He talks an hour, he hangs up and then
Он говорит час, кладет трубку, а потом ...
Picks up the phone and calls her back again
Поднимает трубку и перезванивает ей.
I'm the one who knows
Я единственный, кто знает.
I′m the one who really knows
Я единственный, кто действительно знает.
At night she′s in his dreams, heh
По ночам она ему снится, хе-хе
And boy, if you could just see the scene
И, Боже, если бы ты только мог увидеть эту сцену!
He-he's all dressed up in a hero suit
Он ... он одет в костюм героя.
A long cape with stars on his boots
Длинный плащ со звездами на сапогах.
He rescues her from a fallen plane
Он спасает ее из упавшего самолета.
They fly away to a far off land
Они улетают в далекую страну.
And live a life that′s really grand
И жить по-настоящему великолепной жизнью.
I'm the one who knows
Я единственный, кто знает.
I′m the one who really knows
Я единственный, кто действительно знает.
I'm the one who really knows
Я единственный, кто действительно знает.
I′m the one who really knows
Я единственный, кто действительно знает.





Writer(s): Alfred J Smith


Attention! Feel free to leave feedback.