Brenton Wood - Oogum Boogum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brenton Wood - Oogum Boogum




Oogum Boogum
Угум Бугум
Oogum oogum boogum boogum
Угум угум бугум бугум
Boogum now baby you're castin' your spell on me
Бугум, детка, ты околдовываешь меня
I say, "Oogum oogum boogum boogum
Я говорю: "Угум угум бугум бугум
Boogum now baby you're castin' you're spell on me."
Бугум, детка, ты околдовываешь меня."
You got me doin' funny things like a clown
Ты заставляешь меня делать глупости, как клоуна
Just look at me
Только посмотри на меня
When you wear your high heeled boots with your hip hugger suit
Когда ты носишь свои сапоги на высоком каблуке с облегающим костюмом
Its all right, you're outta sight
Всё в порядке, ты сногсшибательна
And you wear that cute mini skirt with your brother's sloppy shirt
И когда ты носишь эту милую мини-юбку с растянутой рубашкой своего брата
I admit it, girl that i can dig it
Признаю, детка, мне это нравится
Well then i says...
Ну, тогда я говорю...
Oogum oogum boogum boogum
Угум угум бугум бугум
Boogum now baby you're castin' your spell on me
Бугум, детка, ты околдовываешь меня
I say, "Oogum oogum boogum boogum
Я говорю: "Угум угум бугум бугум
Boogum now baby you're castin' your spell on me."
Бугум, детка, ты околдовываешь меня."
You got me doin' funny things like a clown
Ты заставляешь меня делать глупости, как клоуна
Just look at me
Только посмотри на меня
When you wear your bell bottom pants
Когда ты носишь свои брюки-клеш
I just stand there in a trance
Я просто стою как в трансе
I can't move, you're in the groove
Я не могу двигаться, ты в ударе
Would you believe little girl that I am crazy 'bout you
Поверишь ли ты, девочка, что я без ума от тебя
Now go on with your bad self
Давай, продолжай в том же духе
Ooooo my my my babys got that spell on me
Ооо, моя моя моя детка, ты околдовала меня
Ooooo now mercy, mercy on me
Ооо, помилуй, помилуй меня
When you wear those big earrings, long hair, and things
Когда ты носишь эти большие серьги, длинные волосы и всё такое
You got style, girl, that sure is wild
У тебя есть стиль, детка, это точно круто
And you wear that cute trench coat and you're standin' and posin'
И когда ты носишь это милое пальто и стоишь, позируя
You got soul, you got too much soul
У тебя есть душа, у тебя слишком много души
I just say who got the blues say who got the blues
Я просто говорю, у кого тоска, у кого тоска
Say who got the blues now castin' your spell on me
Скажи, у кого тоска, ты околдовываешь меня
Well I say, "Who got the blues say who got the blues..."
Ну, я говорю: кого тоска, у кого тоска..."





Writer(s): Alfred Smith


Attention! Feel free to leave feedback.