Lyrics and translation Bresh - NO HEROES - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO HEROES - Outro
БЕЗ ГЕРОЕВ - Outro
Passi
domani
e
suoni
Завтра
приходи
и
играй,
Sali
due
min
e
fuochi
Поднимись
на
пару
минут
и
закурим,
Se
vuoi
due
tiri
di
weed,
l'ho
lasciata
fuori
Если
хочешь
пару
затяжек
травки,
я
оставил
ее
снаружи.
La
porta
è
aperta
quando
vuoi,
metto
le
chiavi
lì
Дверь
открыта,
когда
захочешь,
ключи
я
оставлю
там.
Puoi
pure
chieder
di
star
qui
per
dormire
poi
Можешь
даже
попросить
остаться
здесь
на
ночь
потом.
Oh,
eh-oh,
questo
suono
è
da
donna
О,
э-о,
этот
звук
женский,
La
musica
non
ha
fazioni
e
non
porta
la
gonna
Музыка
не
имеет
фракций
и
не
носит
юбку.
Oh,
eh-oh,
e
tu
rimani
lì
О,
э-о,
а
ты
остаешься
там,
Con
l'ansia
di
lasciare
casa
per
non
perderti
С
тревогой
покидаешь
дом,
чтобы
не
потеряться.
Chi
affina
i
parchi
a
scuola
con
il
capo
scuola
Кто
убирает
парки
в
школе
с
директором,
Bilancia
vi
provoca
il
disagio,
oh,
io
non
sono
sadico
Весы
вызывают
у
вас
дискомфорт,
о,
я
не
садист.
Un
fre'
non
si
aspetta
che
io
lo
nomino
Друг
не
ждет,
что
я
его
назову,
Lo
metto
in
bella
luce
davanti
a
un
altro
Я
представлю
его
в
лучшем
свете
перед
другим,
Perché
ognuno
c'ha
un
però
Потому
что
у
каждого
есть
своё
"но".
Pensava
Gazza:
"Che
coglioni
di
avere
i
nemici
buoni"
Газза
думал:
"Какие
мудаки,
иметь
хороших
врагов".
L'opinione
dà
ragione
a
chi
ha
i
milioni
Общественное
мнение
на
стороне
тех,
у
кого
миллионы.
Un
altro
disco
è
fuori,
io
non
so
se
andare
avanti
Еще
один
альбом
вышел,
я
не
знаю,
продолжать
ли,
Oppure
farli
fuori,
c'è
un
nuovo
scemo
su
Spoty
Или
прикончить
их
всех,
есть
новый
дурак
на
Spotify.
Oh
eh
oh,
oh
eh
oh
О
э-о,
о
э-о
Le
nocche
dei
più
forti
sai
quando
colpiscono
Костяшки
самых
сильных,
знаешь,
когда
они
бьют,
Spero
centrino
il
bersaglio
e
non
lo
so
Надеюсь,
попадут
в
цель,
но
я
не
знаю.
Se
i
miti
della
Grecia
sono
tutta
verità
Если
мифы
Древней
Греции
— вся
правда,
La
Marvel
scrive
di
un
mondo
che
non
esisterà
То
Marvel
пишет
о
мире,
которого
не
будет.
Non
ho
eroi
e
non
li
vuoi
nemmeno
У
меня
нет
героев,
и
тебе
они
тоже
не
нужны.
Danni
su
danni,
credo,
non
ho
un
esempio
vero
Ущерб
за
ущербом,
кажется,
у
меня
нет
настоящего
примера.
Non
ho
eroi,
certi
li
conoscevo
У
меня
нет
героев,
некоторых
я
знал,
Li
hanno
segnati,
credo,
sopra
a
un
taccuino
nero
Их
вычеркнули,
кажется,
в
черном
блокноте.
Tu
apri
la
porta
Ты
открываешь
дверь
E
impara
tanto
dall'Italia
И
многому
учишься
у
Италии,
Che
troppo
vuole
e
nulla
stringe,
non
si
va
là
Которая
слишком
многого
хочет
и
ничего
не
добивается,
туда
не
попасть.
Estate
senza
il
mondiale,
che
schifo,
eh
eh
Лето
без
чемпионата
мира,
какая
гадость,
э-э.
Sono
un
prodotto
di
sto
tifo,
eh
eh
Я
продукт
этого
боления,
э-э.
Passa
la
palla
al
meale
Передай
мяч
Меалу,
Balza,
ragazza
è
normale
Прыгай,
девочка,
это
нормально.
Tengo
più
passione
per
il
mondo
dell'azione
Я
больше
увлечен
миром
действия,
Non
ci
sono
cartine,
perché
qua
ogni
donna
è
uguale
Здесь
нет
бумажек,
потому
что
каждая
женщина
здесь
равна.
Le
mie
peggiori
mattine:
pane
e
peggio
litigate
Мои
худшие
утра:
хлеб
и
еще
хуже
— ссоры.
Cado
dal
palazzo,
eh
Падаю
с
дворца,
э,
Zena
sembra
New
York
Генуя
похожа
на
Нью-Йорк,
Un
bazooka
col
tappo
eh
Базука
с
заглушкой,
э,
Premo
il
grilletto
affianco
a
te
Нажимаю
на
курок
рядом
с
тобой.
Cali
nei
calici
blow
Опускаешься
в
бокалы,
дуешь,
Ho
voglia
di
un
film
con
gli
effetti
più
magici
Хочу
фильм
с
самыми
волшебными
эффектами,
I
miei
ricordi
più
fragili
e
mentre
tagli
dal
giro
di
boa
Мои
самые
хрупкие
воспоминания,
и
пока
ты
режешь
поворотный
буй,
Ricorda
che
ci
son
gli
arbitri
chiamati
angeli,
che
tu
ci
creda
o
no
Помни,
что
есть
судьи,
которых
называют
ангелами,
веришь
ты
в
это
или
нет.
Oh
eh
oh,
oh
eh
oh
О
э-о,
о
э-о
Le
nocche
dei
più
forti
sai
quando
colpiscono
Костяшки
самых
сильных,
знаешь,
когда
они
бьют,
Spero
centrino
il
bersaglio
e
non
lo
so
Надеюсь,
попадут
в
цель,
но
я
не
знаю.
Se
i
miti
della
Grecia
sono
tutta
verità
Если
мифы
Древней
Греции
— вся
правда,
La
Marvel
scrive
di
un
mondo
che
non
esisterà
То
Marvel
пишет
о
мире,
которого
не
будет.
Non
ho
eroi
e
non
li
vuoi
nemmeno
У
меня
нет
героев,
и
тебе
они
тоже
не
нужны.
Danni
su
danni,
credo,
non
ho
un
esempio
vero
Ущерб
за
ущербом,
кажется,
у
меня
нет
настоящего
примера.
Non
ho
eroi,
certi
li
conoscevo
У
меня
нет
героев,
некоторых
я
знал,
Li
hanno
segnati,
credo,
sopra
a
un
taccuino
nero
Их
вычеркнули,
кажется,
в
черном
блокноте.
Oh
eh
oh,
oh
eh
oh,
oh
eh
oh
О
э-о,
о
э-о,
о
э-о
Cado
dal
palazzo,
eh
Падаю
с
дворца,
э,
Zena
sembra
New
York
Генуя
похожа
на
Нью-Йорк,
Un
bazooka
col
tappo
eh
Базука
с
заглушкой,
э,
Premo
il
grilletto
affianco
a
te
Нажимаю
на
курок
рядом
с
тобой.
Cado
dal
palazzo,
eh
Падаю
с
дворца,
э,
Zena
sembra
New
York
Генуя
похожа
на
Нью-Йорк,
E
ti
scrivo
le
lettere
И
я
пишу
тебе
письма,
E
no
non
voglio
smettere
И
нет,
я
не
хочу
останавливаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Gargioni
Attention! Feel free to leave feedback.