Lyrics and translation Bresh - Non Ho Eroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ho Eroi
У меня нет героев
Passi
domani
e
suoni,
sali
due
min
a
fuochi
Заглянешь
завтра,
поиграем
музыку,
поднимемся
на
пару
минут
наверх,
Se
vuoi
ho
due
tiri
di
weed,
l'ho
lasciata
fuori
Если
хочешь,
у
меня
есть
пара
косяков,
оставил
их
снаружи.
La
porta
è
aperta,
quando
vuoi
metto
le
chiavi
lì
Дверь
открыта,
когда
захочешь,
ключи
там
лежат.
Puoi
pure
chieder
di
star
qui
per
dormire
poi
Можешь
даже
попросить
остаться
здесь
на
ночь
потом.
(Oh-eh-oh)
Questo
suono
è
da
donna
(О-э-о)
Этот
звук
женский,
La
musica
non
ha
fazioni
e
non
porta
la
gonna
Музыка
не
имеет
фракций
и
не
носит
юбку.
(Oh-eh-oh)
E
tu
rimani
lì
(О-э-о)
А
ты
остаешься
там,
Con
l'ansia
di
lasciare
casa
per
non
perderti
С
тревогой
покидаешь
дом,
чтобы
не
потерять
себя.
Schiaffi
nei
parchi
a
scuola
con
il
capo
scuola
Пощечины
в
парках,
в
школе,
с
директором
школы.
Bilancia
vi
provoca
il
disagio
non
sono
sadico
Весы
вызывают
у
вас
дискомфорт,
я
не
садист.
Un
fre'
non
si
aspetta
che
io
lo
nomino
Друг
не
ждет,
что
я
его
назову,
Lo
metto
in
bella
luce
davanti
a
un
altro
Выставляю
его
в
хорошем
свете
перед
другим,
Perché
ognuno
c'ha
un
"però"
Потому
что
у
каждого
есть
свое
"но".
Pensava
Gazza:
"Che
coglioni
di
avere
i
nemici
buoni"
Газза
думал:
"Какая
хрень
иметь
хороших
врагов".
L'opinione
da
ragione
a
chi
ha
i
milioni
Мнение
дает
право
тому,
у
кого
миллионы.
Un
altro
disco
è
fuori,
io
non
so
se
andare
avanti
Еще
один
альбом
вышел,
я
не
знаю,
продолжать
ли,
Oppure
farli
fuori,
c'è
un
nuovo
scemo
su
Spoti'
Или
прикончить
их
всех,
есть
новый
дурачок
на
Spotify.
Le
nocche
dei
più
forti,
sai
quando
colpiscono
Костяшки
сильнейших,
знаешь,
когда
они
бьют,
Spero
centrino
il
bersaglio
e
non
lo
so
Надеюсь,
попадут
в
цель,
но
я
не
знаю.
Se
i
miti
della
Grecia
sono
tutta
verità
Если
мифы
Греции
— чистая
правда,
La
Marvel
scrive
di
un
mondo
che
non
esisterà
То
Marvel
пишет
о
мире,
которого
не
будет.
Non
ho
eroi
e
non
li
vuoi
nemmeno
У
меня
нет
героев,
и
тебе
они
тоже
не
нужны.
Danni
su
danni
credo,
non
ho
un
esempio
vero
Ущерб
за
ущербом,
кажется,
у
меня
нет
настоящего
примера.
Non
ho
eroi,
certi
li
conoscevo
У
меня
нет
героев,
некоторых
я
знал,
Li
hanno
segnati
credo,
sopra
un
taccuino
nero
Их,
кажется,
пометили
в
черном
блокноте.
(?),
impara
tanto
dall'Italia
(?),
многому
учишься
у
Италии,
Che
troppo
vuole
e
nulla
stringe,
non
si
va
là
Которая
слишком
многого
хочет
и
ничего
не
добивается,
туда
не
пойдешь.
Estate
senza
il
mondiale,
che
schifo,
eh-eh
Лето
без
чемпионата
мира,
какая
гадость,
э-э.
Sono
un
prodotto
di
'sto
tifo,
eh-eh
Я
— продукт
этой
болезни,
э-э.
Passa
la
palla
al
meale,
balza,
ragazza,
è
normale
Передай
мяч
приятелю,
прыгай,
девочка,
это
нормально.
Tengo
più
passione
per
il
mondo
dell'azione
У
меня
больше
страсти
к
миру
действий,
E
non
ci
sono
cattive,
perché
qua
ogni
donna
è
uguale
И
нет
плохих
женщин,
потому
что
здесь
все
женщины
равны.
Le
mie
peggiori
mattine,
pane
e
peggio
litigate,
e
che
cazz'
Мои
худшие
утра,
хлеб
и
худшие
ссоры,
и
что
за
хрень.
Cado
dal
palazzo
e
Zena
sembra
New
York
Падаю
с
дворца,
и
Генуя
кажется
Нью-Йорком.
Ho
un
bazooka
col
tappo
e
premo
il
grilletto
affianco
a
te
У
меня
базука
с
заглушкой,
и
я
нажимаю
на
курок
рядом
с
тобой.
Cadi
nei
calici,
blow
Падаешь
в
бокалы,
blow.
Ho
voglia
di
un
film
con
gli
effetti
più
magici
Хочу
фильм
с
самыми
волшебными
эффектами.
I
miei
ricordi
più
fragili,
mentre
tagli
dal
giro
di
boa
Мои
самые
хрупкие
воспоминания,
пока
ты
срезаешь
поворотный
буй.
Ma
ricorda
che
ci
son
gli
arbitri,
chiamati
"angeli"
Но
помни,
что
есть
судьи,
которых
называют
"ангелами",
Che
tu
ci
creda
o
no
Веришь
ты
в
это
или
нет.
Le
nocche
dei
più
forti,
sai
quando
colpiscono
Костяшки
сильнейших,
знаешь,
когда
они
бьют,
Spero
centrino
il
bersaglio
e
non
lo
so
Надеюсь,
попадут
в
цель,
но
я
не
знаю.
Se
i
miti
della
Grecia
sono
tutta
verità
Если
мифы
Греции
— чистая
правда,
La
Marvel
scrive
di
un
mondo
che
non
esisterà
То
Marvel
пишет
о
мире,
которого
не
будет.
Non
ho
eroi
e
non
li
vuoi
nemmeno
У
меня
нет
героев,
и
тебе
они
тоже
не
нужны.
Danni
su
danni
credo,
non
ho
un
esempio
vero
Ущерб
за
ущербом,
кажется,
у
меня
нет
настоящего
примера.
Non
ho
eroi,
certi
li
conoscevo
У
меня
нет
героев,
некоторых
я
знал,
Li
hanno
segnati
credo,
sopra
un
taccuino
nero
Их,
кажется,
пометили
в
черном
блокноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.