Lyrics and translation Bret Michaels feat. Brian Nutter, Jimmy Buffett & Bobby Capps - The App Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
my
girlfriend's
all
about
the
cyber
rage,
Знаешь,
моя
девушка
помешана
на
этих
интернет-штучках,
She
just
got
tagged
on
her
best
friends
page
Её
только
что
отметили
на
странице
её
лучшей
подруги.
By
some
woman
she
don't
even
know
Какая-то
баба,
которую
она
даже
не
знает,
Who
said
my
girlfriend
was
dressed
like
a
whore
Написала,
что
моя
девушка
одевается
как
шлюха.
Hold
on,
wait
a
minute
baby,
just
forget
it
Успокойся,
детка,
просто
забудь,
Don't
let
your
self
get
caught
up
in
it
Не
принимай
это
близко
к
сердцу.
I
know
a
good
way
to
ease
your
tension,
Я
знаю
хороший
способ
снять
напряжение,
Unplug
that
thing
and
lets
get
reconnected
Отключи
эту
штуку,
и
давай
просто
побудем
вместе.
Lets
walk
on
the
beach
then
take
a
drive,
Давай
прогуляемся
по
пляжу,
а
потом
прокатимся,
Down
an
old
back
road
on
a
moon
lit
night
По
старой
дороге
в
лунную
ночь.
With
someone
thats
real
and
thats
a
fact
С
тем,
кто
реален,
это
факт.
Stop
tweeting
about
this
and
texting
about
that
Хватит
писать
в
Твиттере
об
этом
и
слать
эсэмэски
о
том,
Your
mood
swings
swing
with
your
facebook
status
Твоё
настроение
меняется
вместе
со
статусом
в
Фейсбуке.
Girl
you
know
I
always
got
your
back.
Детка,
ты
же
знаешь,
я
всегда
поддержу.
No
they
don't
make
an
app,
Нет
приложения,
Baby
they
don't
make
an
app
for
that
Детка,
нет
приложения
для
этого.
Now
my
best
friend's
going
through
a
dating
phase,
А
мой
лучший
друг
сейчас
на
стадии
свиданий,
Said
he
met
a
girl
on
his
facebook
page.
Говорит,
познакомился
с
девушкой
в
Фейсбуке.
Her
profile
picture
stopped
him
in
his
tracks,
Её
фотография
в
профиле
сразила
его
наповал,
Oops
turned
out
she
didn't
look
much
like
that.
Упс,
оказалось,
что
в
жизни
она
выглядит
не
совсем
так.
I
looked
at
him
and
I
kinda
grinned,
Я
посмотрел
на
него
и
усмехнулся,
Said
hay
buddy,
do
you
remember
when,
Сказал:
"Эй,
приятель,
помнишь,
как
раньше,
You
could
talk
to
a
girl
face
to
face,
Можно
было
поговорить
с
девушкой
лицом
к
лицу,
Got
their
real
numbers
and
knew
their
real
names.
Узнать
её
настоящий
номер
телефона
и
имя?".
We'd
take
them
bar
b
queing
on
the
forth
of
july,
Мы
водили
их
на
барбекю
4 июля,
Shooting
bottle
rockets
by
the
river
side.
Пускали
фейерверки
на
берегу
реки.
Watching
them
fire
works
on
the
rail
road
tracks,
Смотрели,
как
они
взрываются
над
железнодорожными
путями.
Well
your
always
tweeting
about
this
and
texting
about
that
А
ты
всё
пишешь
в
Твиттере
об
одном
и
отправляешь
эсэмэски
о
другом,
Updating
your
facebook
status,
Обновляешь
свой
статус
в
Фейсбуке,
About
a
best
friend
thats
always
had
your
back
О
лучшем
друге,
который
всегда
тебя
поддержит.
No
they
don't
make
an
app,
buddy
they
don't
make
an
app
for
that.
Нет
приложения,
приятель,
нет
приложения
для
этого.
I
got
nothing
against
this
techno
age,
Я
ничего
не
имею
против
нашего
технологичного
века,
In
fact
i
got
a
smart
phone,
На
самом
деле
у
меня
есть
смартфон,
Twitter
and
facebook
page
Аккаунты
в
Твиттере
и
Фейсбуке.
But
no
matter
what,
i
know
they
care,
of
places
and
times...
Но
что
бы
ни
случилось,
я
знаю,
они
будут
заботиться
о
местах
и
временах...
We
walk
on
the
beach
then
take
a
drive,
Мы
гуляем
по
пляжу,
а
потом
едем,
Down
an
old
back
road
on
a
moon
lit
night
По
старой
дороге
в
лунную
ночь.
You
know
my
love
is
real
and
thats
a
fact...
Ты
знаешь,
моя
любовь
настоящая,
и
это
факт...
Stop
texting
about
this
and
tweeting
about
that
Хватит
писать
эсэмэски
об
одном
и
твитить
о
другом.
Your
mood
swings
swing
with
your
facebook
status.
Твоё
настроение
меняется
вместе
с
твоим
статусом
в
Фейсбуке.
Girl
you
know
I
always
got
your
back.
Детка,
ты
знаешь,
я
всегда
поддержу
тебя.
No
they
don't
make
an
app...
Нет
приложения...
We'd
take
them
bar
b
queing
on
the
forth
of
july,
Мы
водили
их
на
барбекю
4 июля,
Shooting
bottle
rockets
by
the
river
side.
Пускали
фейерверки
на
берегу
реки.
Watching
them
fire
works
on
the
rail
road
tracks
Смотрели,
как
они
взрываются
над
железнодорожными
путями.
Now
your
always
tweeting
about
this
and
texting
about
that,
Ты
всё
время
пишешь
об
этом
в
Твиттере
и
отправляешь
эсэмэски,
Always
updating
that
facebook
status,
Постоянно
обновляешь
свой
статус
в
Фейсбуке
About
a
best
friend
thats
always
had
your
back,
О
лучшем
друге,
который
всегда
тебя
поддерживал,
No
they
don't
make
an
app,
no
they
don't
make
an
app,
Нет
приложения,
нет
приложения,
Trust
me,
they
don't
make
an
app
for
that,
Поверь
мне,
нет
приложения
для
этого.
Well
at
least
not
yet
anyway
Ну,
по
крайней
мере,
пока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cau, Marco Brizio, Marco Mauro Napoletano, Vincenzo Vangi
Attention! Feel free to leave feedback.