Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Beautiful Soul
Прекрасная душа
Woke
up
this
morning
had
these
thoughts
run
through
my
head
Проснулся
сегодня
утром,
и
эти
мысли
пронеслись
в
моей
голове.
Words
I
wished
I
told
you
things
I
wish
I'd
said,
now
Слова,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать,
вещи,
о
которых
хотел
бы
поведать,
но
сейчас...
I
hope
it's
not
too
late
and
if
that
door
should
close
Надеюсь,
что
ещё
не
поздно,
и
если
эта
дверь
закроется,
I
need
you
to
know...
Я
хочу,
чтобы
ты
знала...
I'll
miss
your
beautiful
soul
Мне
будет
не
хватать
твоей
прекрасной
души.
It's
the
way
you
look,
it's
the
way
you
breathe
Это
то,
как
ты
выглядишь,
это
то,
как
ты
дышишь.
It's
the
sexy
things
you
whisper
in
my
ear
Это
те
сексуальные
вещи,
что
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
When
you
lay
your
body
down
on
me
Когда
ты
ложишься
на
меня.
I
love
your
eyes
and
I
love
your
face
Я
люблю
твои
глаза,
и
я
люблю
твоё
лицо.
You
love
me
on
my
best
days,
forgave
my
worst
mistakes
Ты
любишь
меня
в
мои
лучшие
дни,
прощаешь
мои
худшие
ошибки.
This
could
all
be
over
in
the
blink
of
an
eye
Всё
может
закончиться
в
мгновение
ока,
So
now
I'm
asking
you
to
give
us
one
more
try
Поэтому
сейчас
я
прошу
тебя
дать
нам
ещё
один
шанс.
To
give
us
one
more
try,
yeah
Дать
нам
ещё
один
шанс,
да.
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня
And
find
your
way
home
И
найди
свой
путь
домой.
Find
your
way
home
Найди
свой
путь
домой.
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня.
You'll
always
be
my
beautiful
soul
Ты
всегда
будешь
моей
прекрасной
душой.
So
let's
get
down
to
the
heart
of
the
matter
Так
давай
же
доберёмся
до
сути.
Yeah
We
may
be
cracked
but
we
ain't
shattered
Да,
мы
можем
быть
надломлены,
но
мы
не
разбиты.
We
are
fixable,
so
don't
let
go
Мы
можем
исправиться,
поэтому
не
сдавайся.
You
see
I
could
have
said
this
and
I
should
have
said
that
Видишь
ли,
я
мог
бы
сказать
это,
и
я
должен
был
сказать
то,
But
the
way
I
feel
as
a
matter
of
fact,
you're
incredible
Но,
по
правде
говоря,
я
чувствую,
что
ты
невероятная.
I
was
such
a
fool
Я
был
таким
дураком.
If
this
is
really
over
Если
это
действительно
конец,
Before
it's
said
and
done
Прежде
чем
всё
будет
сказано
и
сделано,
I
need
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
You
will
always
be
the
one
Ты
всегда
будешь
единственной.
Always,
always
Всегда,
всегда.
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня
And
find
your
way
home
И
найди
свой
путь
домой.
Come
find
your
way
home
Возвращайся
домой.
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня.
You'll
always
be
my
beautiful
soul
Ты
всегда
будешь
моей
прекрасной
душой.
It's
so
simple
girl,
why
can't
we
see
Это
так
просто,
девочка,
почему
мы
не
видим?
I
want
you
and
you
want
me
Я
хочу
тебя,
а
ты
хочешь
меня.
Want
me,
want
me
too
Хочешь
меня,
хочешь
тоже.
Standing
there
in
a
crowded
room
Стоя
в
этой
переполненной
комнате,
Our
eyes
speak
but
our
lips
don't
move
Наши
взгляды
говорят,
но
губы
молчат.
You're
looking
at
me,
just
looking
at
you
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
We
walked
outside
in
the
pouring
rain
Мы
вышли
на
улицу
под
проливной
дождь,
Soaking
wet,
I
still
feel
the
same
Промокшие
насквозь,
но
чувства
те
же.
You're
beautiful
and
everything
you
do,
(yeah)
Ты
прекрасна
во
всем,
что
делаешь,
(да).
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня
And
find
your
way
home
И
найди
свой
путь
домой.
Come
find
your
way
home
Возвращайся
домой.
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня.
You'll
always
be
my
beautiful
soul
Ты
всегда
будешь
моей
прекрасной
душой.
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня
And
find
your
way
home
(oh
yeah
yeah)
И
найди
свой
путь
домой
(о
да,
да).
Shine
on
fallen
angel
Сияй,
падший
ангел,
Shine
on
me
Сияй
для
меня.
You'll
always
be
my
beautiful
soul
Ты
всегда
будешь
моей
прекрасной
душой.
Woke
up
this
morning
had
these
thoughts
run
through
my
head
Проснулся
сегодня
утром,
и
эти
мысли
пронеслись
в
моей
голове.
Words
I
wished
I'd
told
you,
things
I
wished
I'd
said
Слова,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать,
вещи,
о
которых
хотел
бы
поведать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirko Schaffer, Alexander Freund, Joerg Sander, Michael Patrick Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.