Bret Michaels - All I Ever Needed - translation of the lyrics into German

All I Ever Needed - Bret Michaelstranslation in German




All I Ever Needed
Alles, was ich je brauchte
There you lay and here I stand
Da liegst du und hier stehe ich
He knelt down on his knees and took her by the hand
Er kniete sich nieder und nahm sie bei der Hand
We've seen some good times, been through some bad
Wir haben gute Zeiten gesehen, schlechte durchgemacht
But somewhere between the laughter and the tears
Aber irgendwo zwischen dem Lachen und den Tränen
We sure had a lot of great years
Hatten wir sicher viele tolle Jahre
He said, we didn't need fortune, didn't need fame
Er sagte, wir brauchten kein Vermögen, brauchten keinen Ruhm
Just a little shelter from the rain, your hand to hold on to
Nur ein wenig Schutz vor dem Regen, deine Hand zum Festhalten
When times got tough you pulled me through
Wenn es schwer wurde, hast du mich durchgebracht
(You pulled me through)
(Du hast mich durchgebracht)
We didn't need a castle made of stone
Wir brauchten kein Schloss aus Stein
Just you there as I grow old
Nur dich an meiner Seite, während ich alt werde
Your heart to hold on to
Dein Herz zum Festhalten
All I ever needed was you, was you
Alles, was ich je brauchte, warst du, warst du
Remember our first dance and our first kiss
Erinnerst du dich an unseren ersten Tanz und unseren ersten Kuss
I pictured my life with you to be just like this
Ich stellte mir mein Leben mit dir genauso vor
You stood by me
Du standest mir bei
(Oh, you stood by me)
(Oh, du standest mir bei)
I stand by you
Ich stehe dir bei
(I stand by you)
(Ich stehe dir bei)
We share the laughter, joy and pain
Wir teilen das Lachen, die Freude und den Schmerz
But it's a moment like this I hope it never ends
Aber es ist ein Moment wie dieser, ich hoffe, er endet nie
(Oh, it should never end)
(Oh, er sollte niemals enden)
We didn't need fortune, didn't need fame
Wir brauchten kein Vermögen, brauchten keinen Ruhm
Just a little shelter from the rain, your hand to hold on to
Nur ein wenig Schutz vor dem Regen, deine Hand zum Festhalten
When times got tough you pulled me through
Wenn es schwer wurde, hast du mich durchgebracht
(Oh, you pulled me through)
(Oh, du hast mich durchgebracht)
We didn't need a castle made of stone
Wir brauchten kein Schloss aus Stein
Just you there as I grow old
Nur dich an meiner Seite, während ich alt werde
(As I grow old)
(Während ich alt werde)
Your heart to hold on to
Dein Herz zum Festhalten
All I ever needed was you
Alles, was ich je brauchte, warst du
Share my life with you girl yeah, oh yeah
Mein Leben mit dir teilen, Mädchen, ja, oh ja
(All I ever needed)
(Alles, was ich je brauchte)
I thank you for sharing your life with me
Ich danke dir, dass du dein Leben mit mir teilst
For giving me a reason to believe
Dafür, dass du mir einen Grund zum Glauben gibst
(Reason to believe)
(Grund zum Glauben)
For loving me for who I am
Dafür, dass du mich liebst, so wie ich bin
We didn't need fortune, didn't need fame
Wir brauchten kein Vermögen, brauchten keinen Ruhm
Just a little shelter from the rain, your hand to hold on to
Nur ein wenig Schutz vor dem Regen, deine Hand zum Festhalten
When times got tough you pulled me through
Wenn es schwer wurde, hast du mich durchgebracht
(Yeah, you pulled me through)
(Ja, du hast mich durchgebracht)
We didn't need a castle made of stone
Wir brauchten kein Schloss aus Stein
Just you there as I grow old
Nur dich an meiner Seite, während ich alt werde
Your heart to hold on to
Dein Herz zum Festhalten
All I ever needed, all I ever needed was you
Alles, was ich je brauchte, alles, was ich je brauchte, warst du
You're all I ever needed
Du bist alles, was ich je brauchte





Writer(s): Bret Michaels


Attention! Feel free to leave feedback.