Bret Michaels - It's All Good - translation of the lyrics into German

It's All Good - Bret Michaelstranslation in German




It's All Good
Es ist alles gut
Its All Good
Es ist alles gut
I was 5 years old
Ich war 5 Jahre alt
When they sent Bobby to Vietnam
Als sie Bobby nach Vietnam schickten
He got hurt fighting a war there
Er wurde verletzt, als er dort einen Krieg kämpfte
That he still don't understand
Den er immer noch nicht versteht
I was 6 years old
Ich war 6 Jahre alt
Got a disease that got no cure
Bekam eine Krankheit, für die es keine Heilung gibt
Doctor said 'Son, Life's about to change
Der Arzt sagte: 'Sohn, das Leben wird sich ändern
It won't be like it was before.'
Es wird nicht mehr so sein wie vorher.'
And Momma held me close
Und Mama hielt mich fest
I could feel her hand shake
Ich konnte ihre Hand zittern fühlen
Daddy said 'We'll fight this Son
Papa sagte: 'Wir werden das bekämpfen, Sohn
No matter what it takes.'
Egal, was es kostet.'
Through the Ups and Downs
Durch die Höhen und Tiefen
And lots of in betweens
Und vieles dazwischen
And when your right goes wrong
Und wenn dein Richtiges falsch wird
You'll find something to believe in
Wirst du etwas finden, woran du glauben kannst
Life goes on - World keeps turning
Das Leben geht weiter - Die Welt dreht sich weiter
A lesson you keep learning
Eine Lektion, die du immer wieder lernst
Sometimes things don't turn out like they should
Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie sie sollten
But It's All Good
Aber es ist alles gut
When I was just 16
Als ich gerade 16 war
Little Jody broke my heart
Hat die kleine Jody mein Herz gebrochen
She left a big old scar there
Sie hat dort eine große alte Narbe hinterlassen
That I still talk about
Über die ich immer noch spreche
Now you see love to me
Siehst du, Liebe war für mich
Has always been a rose and a thorn
Immer eine Rose und ein Dorn
Momma said 'Yes, that love died
Mama sagte: 'Ja, diese Liebe ist gestorben
But a big hit song was born'
Aber ein großer Hit-Song wurde geboren'
It seemed ramble then
Es schien damals wie Gerede
But maybe she was right
Aber vielleicht hatte sie recht
Through the darkness
Durch die Dunkelheit
Comes a brighter light
Kommt ein helleres Licht
There'll be Ups and Downs
Es wird Höhen und Tiefen geben
And lots of in betweens
Und vieles dazwischen
And when your right goes wrong
Und wenn dein Richtiges falsch wird
You'll find something to believe in
Wirst du etwas finden, woran du glauben kannst
Life goes on - World keeps turning
Das Leben geht weiter - Die Welt dreht sich weiter
A lesson you keep learning
Eine Lektion, die du immer wieder lernst
Sometimes things don't turn out like they should
Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie sie sollten
But It's All Good
Aber es ist alles gut
Sometimes when I get tired of the dance
Manchmal, wenn ich des Tanzes müde werde
Think back to my friend that never had the chance
Denke ich an meinen Freund zurück, der nie die Chance hatte
(Guitar)
(Gitarre)
You see I have a daughter now
Siehst du, ich habe jetzt eine Tochter
And I tell her stories of where I've been
Und ich erzähle ihr Geschichten davon, wo ich gewesen bin
She just laughs to herself
Sie lacht nur in sich hinein
And says 'There daddy goes again'
Und sagt: 'Da legt Papa wieder los'
Talking about Ups and Downs
Redet über Höhen und Tiefen
And lots of in betweens
Und vieles dazwischen
And when your right goes wrong
Und wenn dein Richtiges falsch wird
You'll find something to believe in
Wirst du etwas finden, woran du glauben kannst
Life goes on - World keeps turning
Das Leben geht weiter - Die Welt dreht sich weiter
A lesson you keep learning
Eine Lektion, die du immer wieder lernst
Sometimes things don't turn out like they should
Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie sie sollten
But It's All Good
Aber es ist alles gut
And bad
Und schlecht
And lots of in betweens
Und vieles dazwischen
And when your right goes wrong
Und wenn dein Richtiges falsch wird
You'll find something to believe in
Wirst du etwas finden, woran du glauben kannst
Life goes on - World keeps turning
Das Leben geht weiter - Die Welt dreht sich weiter
A lesson you keep learning
Eine Lektion, die du immer wieder lernst
Sometimes things don't turn out like they should
Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie sie sollten
But It's All Good
Aber es ist alles gut





Writer(s): Keith Lowndes, Glenn Gregory


Attention! Feel free to leave feedback.