Lyrics and translation Bret Michaels - Open Road
Jesse
was
raised
in
the
Hollywood
Hills
Джесси
выросла
на
Голливудских
холмах,
Living
the
perfect
life
Жила
идеальной
жизнью.
Jesse
was
told
what
to
think-
what
to
wear
Джесси
говорили,
что
думать,
что
носить,
What
she
could
and
could
not
buy
Что
она
может
и
не
может
покупать.
Her
parents
to
busy
to
listen
Ее
родители
были
слишком
заняты,
Never
give
her
the
time
of
day
Никогда
не
уделяли
ей
времени.
All
Jesse
wanted
was
someone
to
listen
Все,
чего
хотела
Джесси,
- это
чтобы
ее
кто-нибудь
выслушал,
To
what
she
had
to
say
Чтобы
услышали,
что
она
хочет
сказать.
She
said
'They
gotta
let
me
be
Она
сказала:
"Они
должны
позволить
мне
быть
собой,
Gotta
let
me
live
my
life'
Должны
позволить
мне
жить
своей
жизнью".
She
packed
her
bags
and
slammed
the
door
Она
собрала
вещи
и
хлопнула
дверью
For
the
very
last
time
В
последний
раз.
What
Jesse
wants
is
an
open
road
Чего
хочет
Джесси,
так
это
открытой
дороги,
Her
favourite
song
playing
on
the
radio
Ее
любимой
песни
по
радио,
Cranked
up
loud
singing
out
of
key
Включенной
на
полную
громкость,
чтобы
петь,
не
попадая
в
ноты,
Tell
the
whole
world
who
she's
gonna
be
Рассказать
всему
миру,
кем
она
станет.
Foot
on
the
pedal
just
a
letting
it
go
Нога
на
педали,
просто
отпустить
все,
Letting
it
rock
letting
it
roll
Позволить
страсти
и
драйву
увлечь
себя.
An
Open
road
to
chase
her
dreams
Открытая
дорога,
чтобы
гнаться
за
своими
мечтами,
What
Jesse
really
wants
Чего
Джесси
действительно
хочет,
Is
to
be
young
wild
and
free
Так
это
быть
молодой,
дикой
и
свободной.
Now
Jimmy
lives
on
the
other
side
of
town
А
Джимми
живет
на
другом
конце
города,
Struggling
to
stay
on
his
feet
С
трудом
пытаясь
свести
концы
с
концами.
Pulling
away
at
some
deadend
job
Он
тянет
лямку
на
бесперспективной
работе,
Just
trying
to
make
ends
meet
Просто
пытаясь
заработать
на
жизнь.
His
Mother
passed
10
years
ago
Его
мать
умерла
10
лет
назад,
His
Father
ain't
never
around
Отца
никогда
нет
рядом.
And
just
because
he's
a
poor
boy
И
только
потому,
что
он
бедный
парень,
Everybody
thinks
they
can
keep
him
down
Все
думают,
что
могут
его
унижать.
Bossman
there
to
remind
him
Начальник
здесь,
чтобы
напомнить
ему
A
whole
new
9 to
5
О
новом
рабочем
дне
с
9 до
5.
Jimmy
looked
down
at
his
calloused
hands
Джимми
посмотрел
на
свои
мозолистые
руки
Then
he
realised
И
вдруг
понял...
What
Jimmy
wants
is
an
open
road
Чего
хочет
Джимми,
так
это
открытой
дороги,
His
favourite
song
playing
on
the
radio
Своей
любимой
песни
по
радио,
Cranked
up
loud
singing
out
of
key
Включенной
на
полную
громкость,
петь,
не
попадая
в
ноты,
Against
the
wind
screaming
this
is
me
Кричать
против
ветра:
"Это
я!".
Foot
on
the
pedal
just
a
letting
it
go
Нога
на
педали,
просто
отпустить
все,
Letting
it
rock
letting
it
roll
Позволить
страсти
и
драйву
увлечь
себя.
An
Open
road
to
chase
his
dreams
Открытая
дорога,
чтобы
гнаться
за
своими
мечтами,
What
Jimmy
really
wants
Чего
Джимми
действительно
хочет,
Is
to
be
young
wild
and
free
Так
это
быть
молодым,
диким
и
свободным.
Two
lost
souls
are
travelling
Две
потерянные
души
путешествуют
Down
that
road
of
life
По
дороге
жизни.
A
little
bit
of
faith
Немного
веры,
About
to
cross
their
paths
tonight
И
сегодня
вечером
их
пути
пересекутся.
A
lonely
exit
east
L.A.
Одинокий
съезд
на
восток
Лос-Анджелеса,
Just
to
stop
to
watch
the
sun
go
down
Просто
чтобы
остановиться
и
посмотреть,
как
садится
солнце.
There
was
jimmy
on
the
hood
of
his
car
Там
был
Джимми,
сидел
на
капоте
своей
машины,
Thinking
about
turning
around
Думая
о
том,
чтобы
развернуться
и
поехать
обратно.
And
somewhere
in
that
moment
И
где-то
в
этот
момент,
Before
the
sun
surrended
to
the
night
Прежде
чем
солнце
сдалось
ночи,
Like
some
famous
final
scene
Как
в
каком-то
известном
фильме,
Jesse
caught
Jimmys
eye
Джесси
поймала
взгляд
Джимми.
Out
there
on
that
open
road
Там,
на
открытой
дороге,
They
found
a
life
to
call
their
own
Они
обрели
жизнь,
которую
могли
назвать
своей.
Living
young
and
wild
and
free
Жить
молодой,
дикой
и
свободной,
Just
the
way
it
was
meant
to
be
Так,
как
это
и
должно
было
быть.
Jesse
and
Jimmy
on
an
open
road
Джесси
и
Джимми
на
открытой
дороге,
Favourite
song
playing
on
the
radio
Их
любимая
песня
играет
по
радио.
Cranked
up
loud
singing
out
of
key
Музыка
на
всю
громкость,
они
поют,
не
попадая
в
ноты,
Young
and
wild
and
finally
free
Молодые,
дикие
и
наконец
свободные.
Foot
on
the
pedal
- letting
it
go
Нога
на
педали
- отпустить
все,
Letting
it
rock
letting
it
roll
Позволить
страсти
и
драйву
увлечь
себя.
On
that
Open
road
they
found
their
dream
На
этой
открытой
дороге
они
обрели
свою
мечту,
Cos
What
Jesse
really
wants
Потому
что
чего
Джесси
действительно
хочет,
What
Jimmy
really
wants
Чего
Джимми
действительно
хочет,
What
we
all
really
want
Чего
мы
все
действительно
хотим,
Is
to
be
young
wild
and
free
Так
это
быть
молодыми,
дикими
и
свободными.
Young
wild
and
free
Молодыми,
дикими
и
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Stephen Goldsmith, Andrew Michael Britton
Attention! Feel free to leave feedback.