Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay with Me
Bleib bei mir
Vietnam
in
66'
Vietnam
'66
Two
best
freinds
take
a
bad
hit
Zwei
beste
Freunde
werden
schwer
getroffen
Never
saw
it
coming
and
it
saw
them
Sie
sahen
es
nicht
kommen,
und
es
sah
sie
One
was
a
rich
boy
a
doctors
son
Einer
war
ein
reicher
Junge,
der
Sohn
eines
Arztes
The
other
a
father
a
girl
age
one
Der
andere
ein
Vater,
ein
Mädchen,
ein
Jahr
alt
Never
had
a
chance
to
hold
his
daughters
hand
Hatte
nie
die
Chance,
die
Hand
seiner
Tochter
zu
halten
New
york
flat
in
76'
New
Yorker
Wohnung
'76
Two
good
friends
shoot
a
bad
fix
Zwei
gute
Freunde
setzen
sich
einen
schlechten
Schuss
Never
woke
up
saw
heaven
before
it
saw
them
Wachten
nie
auf,
sahen
den
Himmel,
bevor
er
sie
sah
One
was
the
daughter
of
a
prominent
man
Eine
war
die
Tochter
eines
prominenten
Mannes
The
other
the
mother
a
girl
age
10
Die
andere
die
Mutter
eines
Mädchens,
10
Jahre
alt
Walked
in
and
found
momma
sleepin
in
gods
hand
Kam
herein
und
fand
Mama
schlafend
in
Gottes
Hand
And
she
cryed
stay
with
me
Und
sie
weinte,
bleib
bei
mir
Momma
won't
you
stay
hear
with
me
Mama,
willst
du
nicht
hier
bei
mir
bleiben?
Promised
you
would
never
leave
Hast
versprochen,
dass
du
niemals
gehst
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Oh
wont
u
stay
here
with
me
Oh,
willst
du
nicht
hier
bei
mir
bleiben?
Momma
hold
my
hand
and
stay
with
me
Mama,
halt
meine
Hand
und
bleib
bei
mir
Years
go
by
the
girls
23
Jahre
vergehen,
das
Mädchen
ist
23
Had
a
rough
go
but
shes
on
her
feet
Hatte
es
schwer,
aber
sie
steht
auf
ihren
Füßen
The
man
swept
her
off
Der
Mann
hat
sie
umgehauen
Few
good
years
the
wedding
ring
Ein
paar
gute
Jahre,
der
Ehering
Wasnt
enought
to
fullfill
his
dreams
War
nicht
genug,
um
seine
Träume
zu
erfüllen
Came
in
form
work
one
day
and
said
im
leaving
u
Kam
eines
Tages
von
der
Arbeit
und
sagte,
ich
verlasse
dich
She
cried
stay
with
me
Sie
weinte,
bleib
bei
mir
Honey
wont
u
stay
right
here
with
me
Schatz,
willst
du
nicht
hier
bei
mir
bleiben?
Promised
you
would
never
leave
Hast
versprochen,
dass
du
niemals
gehst
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Stay
right
here
with
me
Bleib
genau
hier
bei
mir
Wont
u
hold
my
hand
and
stay
with
me
Willst
du
nicht
meine
Hand
halten
und
bei
mir
bleiben?
Emergency
room
#4
Notaufnahme
#4
A
woman
cries
out
as
her
child
is
born
Eine
Frau
schreit
auf,
als
ihr
Kind
geboren
wird
She
stares
into
her
eyes
and
says
Sie
starrt
in
ihre
Augen
und
sagt
My
life
has
had
its
ups
and
downs
Mein
Leben
hatte
seine
Höhen
und
Tiefen
But
for
yours
i
will
be
around
Aber
für
deines
werde
ich
da
sein
I
will
always
be
around
Ich
werde
immer
da
sein
And
she
cried
Und
sie
weinte
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Oh
wont
u
stay
right
here
with
me
Oh,
willst
du
nicht
hier
bei
mir
bleiben?
I
promise
i
will
never
leave
Ich
verspreche,
ich
werde
niemals
gehen
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Oh
wont
u
stay
right
here
withme
Oh,
willst
du
nicht
hier
bei
mir
bleiben?
Child
u
hold
my
hand
and
stay
with
me
Kind,
halt
meine
Hand
und
bleib
bei
mir
Child
u
hold
my
hand
and
stay
with
me
Kind,
halt
meine
Hand
und
bleib
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bret Michaels
Attention! Feel free to leave feedback.