Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Breath
Der letzte Atemzug
There's
a
rose
on
the
bed
Da
liegt
eine
Rose
auf
dem
Bett
A
letter
that
I
wrote
what
you
mean
to
me
Ein
Brief,
den
ich
schrieb,
was
du
mir
bedeutest
Words
I
wished
I'd
said,
Worte,
die
ich
gerne
gesagt
hätte,
Were
still
in
my
head,
now
I
pray
you'd
see
Waren
noch
in
meinem
Kopf,
jetzt
bete
ich,
dass
du
es
siehst
I
don't
know
how
to
tell
you
that
I
miss
you,
baby
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
dass
ich
dich
vermisse,
Baby
I
struggle
with
the
words
sometimes
Ich
kämpfe
manchmal
mit
den
Worten
But
in
my
heart,
I
know
you'll
find
Aber
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
du
wirst
es
finden
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Our
souls
will
be
together
till
the
end
of
time
Unsere
Seelen
werden
bis
ans
Ende
der
Zeit
zusammen
sein
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß
Your
love
is
gonna
meet
me
on
the
other
side
Deine
Liebe
wird
mich
auf
der
anderen
Seite
treffen
As
sure
as
the
angels
come
down
and
take
my
breath
away
So
sicher,
wie
die
Engel
herunterkommen
und
mir
den
Atem
rauben
I
love
you'd
be
the
last
thing
I'd
ever
say
Ich
liebe
dich,
wäre
das
Letzte,
was
ich
je
sagen
würde
I'd
ever
say...
Ich
würde
je
sagen...
You
walked
beside
me,
Du
gingst
neben
mir,
You
stood
by
me
and
got
me
through
my
darkest
times
Du
standest
mir
bei
und
brachtest
mich
durch
meine
dunkelsten
Zeiten
And
now
I
close
my
eyes
Und
jetzt
schließe
ich
meine
Augen
And
visualize
your
face
for
the
last
time
Und
stelle
mir
dein
Gesicht
zum
letzten
Mal
vor
I
didn't
know
how
to
tell
you
that
I
loved
you
baby
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dir
sagen
sollte,
dass
ich
dich
liebe,
Baby
I
struggle
with
the
words
sometimes
Ich
kämpfe
manchmal
mit
den
Worten
But
in
my
heart,
I
know
you'll
find
Aber
in
meinem
Herzen
weiß
ich,
du
wirst
es
finden
I
know,
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Our
souls
will
be
together
till
the
end
of
time
Unsere
Seelen
werden
bis
ans
Ende
der
Zeit
zusammen
sein
You
know,
I
know
Du
weißt,
ich
weiß
Your
love
is
gonna
meet
me
on
the
other
side
Deine
Liebe
wird
mich
auf
der
anderen
Seite
treffen
As
sure
as
the
angels
come
down
and
take
my
breath
away
So
sicher,
wie
die
Engel
herunterkommen
und
mir
den
Atem
rauben
I
love
you'd
be
the
last
thing
I'd
ever
say
Ich
liebe
dich,
wäre
das
Letzte,
was
ich
je
sagen
würde
I
never
fell
in
love,
Ich
habe
mich
nie
verliebt,
No
one
ever
touched
me
like
this
before
Niemand
hat
mich
jemals
so
berührt
wie
du
You
opened
my
eyes
Du
hast
mir
die
Augen
geöffnet
Made
me
realize
something
worth
living
for
Hast
mir
gezeigt,
dass
es
etwas
gibt,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
Solo
(guitar
and
piano)
Solo
(Gitarre
und
Klavier)
But
if
fate
took
you
from
me
before
I
got
to
let
you
know
Aber
wenn
das
Schicksal
dich
mir
genommen
hätte,
bevor
ich
dich
wissen
lassen
konnte
You're
the
one
thing
in
my
life
worth
dying
for
Du
bist
das
Einzige
in
meinem
Leben,
für
das
es
sich
zu
sterben
lohnt
If
the
world
fell
apart,
Wenn
die
Welt
zusammenbrechen
würde,
I
know
in
my
heart
Ich
weiß
in
meinem
Herzen
I
know
would
never
change
Ich
weiß,
es
würde
sich
nie
ändern
If
the
devil
himself
Wenn
der
Teufel
selbst
Tried
to
raise
hell's
bells
Versuchen
würde,
die
Höllen
zu
entfesseln,
I
know
it
would
be
in
vain
Ich
weiß,
es
wäre
vergebens
If
the
heavens
come
down
Wenn
die
Himmel
herunterkommen
Let
'em
fall
to
the
ground
Lass
sie
zu
Boden
fallen
Let
'em
take
my
breath
away
Lass
sie
mir
den
Atem
rauben
I
love
you'd
be
the
last
thing
I'd
ever
say
Ich
liebe
dich,
wäre
das
Letzte,
was
ich
je
sagen
würde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bret Michaels
Attention! Feel free to leave feedback.