Lyrics and translation Breton - Got Well Soon
If
anything
like
this
ever
struck
you
Если
бы
что-то
подобное
когда-нибудь
поразило
тебя
...
If
ever
a
likeness
had
you
scraping
the
pockets
of
air
Если
бы
когда-нибудь
сходство
заставило
тебя
выскребать
карманы
воздуха
Whatever
you
like
when
you
came
in
Все,
что
тебе
понравится,
когда
ты
войдешь.
Whatever
you
use
Все,
что
ты
используешь.
Whatever
you
choose
Что
бы
ты
ни
выбрал.
Whatever
your
acronym
Какая
бы
ни
была
твоя
аббревиатура
They
say
that
either
you're
out
or
you're
in
Они
говорят,
что
ты
либо
вне
игры,
либо
внутри.
But
you're
on
Но
ты
в
деле.
They
say
that
either
you're
out
or
you'll
swim
Они
говорят,
что
либо
ты
уйдешь,
либо
поплывешь.
On
your
own
Самостоятельно
You
started
what
would
sound
Ты
начал
то,
что
должно
было
прозвучать.
A
speech
on
how
you
moved
around
Речь
о
том,
как
ты
передвигался.
And
you
tell
them
all
so
well,
I
had
them
memorised
И
ты
рассказываешь
их
так
хорошо,
что
я
запомнил
их
наизусть.
You
bored
us
all
to
tears
Ты
наскучил
нам
всем
до
слез.
And
there's
ground
and
there's
your
feet
И
есть
земля
и
есть
твои
ноги
And
never
the
two
shall
meet
И
никогда
эти
двое
не
встретятся.
If
anything
like
this
ever
struck
you
Если
бы
что-то
подобное
когда-нибудь
поразило
тебя
...
If
ever
a
likeness
had
you
scraping
the
pockets
of
air
Если
бы
когда-нибудь
сходство
заставило
тебя
выскребать
карманы
воздуха
Whatever
you
like
when
you
came
in
Все,
что
тебе
понравится,
когда
ты
войдешь.
Whatever
you
use
Все,
что
ты
используешь.
Whatever
you
choose
Что
бы
ты
ни
выбрал.
Whatever
your
acronym
Какая
бы
ни
была
твоя
аббревиатура
If
anything
like
this
ever
struck
you
Если
бы
что-то
подобное
когда-нибудь
поразило
тебя
...
If
ever
a
likeness
had
you
scraping
the
pockets
of
air
Если
бы
когда-нибудь
сходство
заставило
тебя
выскребать
карманы
воздуха
Whatever
you
like
when
you
came
in
Все,
что
тебе
понравится,
когда
ты
войдешь.
Whatever
you
use
Все,
что
ты
используешь.
Whatever
you
choose
Что
бы
ты
ни
выбрал.
Whatever
your
acronym
Какая
бы
ни
была
твоя
аббревиатура
They
say
that
either
you're
out
or
you're
in
Они
говорят,
что
ты
либо
вне
игры,
либо
внутри.
On
your
own
Самостоятельно
They
say
that
either
you're
out
or
you'll
swim
Они
говорят,
что
либо
ты
уйдешь,
либо
поплывешь.
On
your
own
Самостоятельно
What
if
we
started
what
became
Что
если
бы
мы
начали
то
что
стало
Don't
get
found
out
again
Не
дай
себя
снова
разоблачить.
What
if
we're
starting
what
remained
Что
если
мы
начнем
с
того
что
осталось
You
saved
our
lives
again
Ты
снова
спас
наши
жизни.
They
say
that
either
you're
out
or
you're
in
Они
говорят,
что
ты
либо
вне
игры,
либо
внутри.
On
your
own
Самостоятельно
They
say
that
either
you're
out
or
you'll
swim
Они
говорят,
что
либо
ты
уйдешь,
либо
поплывешь.
On
your
own
Самостоятельно
They
get
found
out
again
Их
снова
разоблачают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Breton
Attention! Feel free to leave feedback.