Brett Dennen - Darlin' Do Not Fear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brett Dennen - Darlin' Do Not Fear




When I arrived in my own set of clothes
Когда я приехал в своем собственном комплекте одежды
I was half a world away from my home
Я был за полмира от своего дома
And I was hunted by the wolves and I was heckled by the crows
И на меня охотились волки, и на меня нападали вороны.
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
Alongside my innocence I laid in bed awake
Рядом со своей невинностью я лежал в постели без сна.
Conflicted in these chains with the impetus of age
Вступивший в противоречие в этих цепях с импульсом возраста
But like a phantom she crept across the floor and out the window
Но, как призрак, она прокралась по полу и выскользнула в окно
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
From this place on the mantle my heart was taken down
С этого места на каминной полке мое сердце было снято
Scattered in a thousand little pieces on the ground
Разбросанные на тысячу маленьких кусочков по земле
And out below the streetlamp like an orphan with a halo
И под уличным фонарем, как сирота с нимбом
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
'Cause it won't last - the worries will pass
Потому что это не продлится долго - тревоги пройдут.
All your troubles they don't stand a chance
У всех твоих проблем нет ни единого шанса.
And sometimes it takes more than a lifetime to know
И иногда требуется больше, чем целая жизнь, чтобы понять
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
The confidence is full with your faith etched in stone
Уверенность полна, ваша вера высечена на камне.
And I let clean comfort you from the wild unknown
И я позволяю чистоте утешить тебя от дикой неизвестности
So bury your burning hatred like a hatchet in snow
Так что закопай свою жгучую ненависть, как топор в снегу.
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
If you have a broken heart or a battered soul
Если у вас разбитое сердце или разбитая душа
Find something to hold on to or to let go
Найдите что-то, за что можно держаться или отпустить
To help you through the hard nights like a flask filled with hope
Чтобы помочь тебе пережить трудные ночи, как фляга, наполненная надеждой.
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
'Cause it won't last - your worries will pass
Потому что это не продлится долго - твои тревоги пройдут.
All your troubles they don't stand a chance
У всех твоих проблем нет ни единого шанса.
And it always hurts the worst when it's the ones we love the most
И всегда больнее всего, когда это те, кого мы любим больше всего.
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
Sometimes your path is marked in the sky
Иногда твой путь отмечен в небе.
Sometimes you're forced to fit in between the lines
Иногда вы вынуждены вписываться между строк
Sometimes all that you can do is say no
Иногда все, что вы можете сделать, это сказать "нет"
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
I said, when I arrived in my own set of clothes
- сказал я, когда пришел в своей собственной одежде
I was half a world away from my home
Я был за полмира от своего дома
And I was hunted by the wolves and I was heckled by the crows
И на меня охотились волки, и на меня нападали вороны.
Darlin' do not fear what you don't really know
Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
I said, Darlin' do not fear what you don't really know
Я сказал, Дорогая, не бойся того, чего ты на самом деле не знаешь.
We said, Darlin' do not fear
Мы сказали, Дорогая, не бойся






Attention! Feel free to leave feedback.