Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The one who loves you the most
Derjenige, der dich am meisten liebt
When
the
sky
is
falling
from
above
you
Wenn
der
Himmel
von
oben
auf
dich
fällt
And
the
wind
is
raging
from
the
coast
Und
der
Wind
von
der
Küste
tobt
And
you
want
someone
who
truly
loves
you
Und
du
jemanden
willst,
der
dich
wirklich
liebt
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Werde
ich
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
When
the
masquerade
and
burlesqued
balls
Wenn
die
Maskerade
und
die
Burleske-Bälle
Become
too
ordinary
to
boost
Zu
gewöhnlich
werden,
um
zu
begeistern
You
complain
about
the
parade
and
curtain
calls
Du
dich
über
die
Parade
und
die
Vorhangrufe
beschwerst
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Werde
ich
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
Yeah,
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Ja,
ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
When
the
women
with
their
stolen
graces
Wenn
die
Frauen
mit
ihrer
gestohlenen
Anmut
Don't
invite
you
to
play
host
Dich
nicht
einladen,
Gastgeber
zu
spielen
To
their
daughters
with
fake
faces
Für
ihre
Töchter
mit
falschen
Gesichtern
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Werde
ich
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
When
all
the
debutantes
desert
you
Wenn
alle
Debütantinnen
dich
verlassen
And
all
the
doorways
are
all
closed
Und
alle
Türen
verschlossen
sind
And
the
harlequins
have
hurt
you
Und
die
Harlekins
dich
verletzt
haben
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Werde
ich
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
When
your
suitors
sneering
swank
beside
you
Wenn
deine
Verehrer
höhnisch
neben
dir
stolzieren
And
leave
you
hallow
like
a
ghost
Und
dich
hohl
wie
einen
Geist
zurücklassen
And
you
just
want
somebody
to
confide
to
Und
du
dir
nur
jemanden
wünschst,
dem
du
dich
anvertrauen
kannst
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Werde
ich
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
I
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Ich
werde
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
liebt
See,
when
you
forgive
your
imperfections
Sieh,
wenn
du
deine
Unvollkommenheiten
verzeihst
And
you've
auctioned
all
your
clothes
Und
du
all
deine
Kleider
versteigert
hast
And
look
to
see
your
true
reflection
Und
schaust,
um
dein
wahres
Spiegelbild
zu
sehen
You
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Wirst
du
diejenige
sein,
die
dich
am
meisten
liebt
You
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Du
wirst
diejenige
sein,
die
dich
am
meisten
liebt
You
will
be
the
one
who
loves
you
the
most
Du
wirst
diejenige
sein,
die
dich
am
meisten
liebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.