Brett Dennen - When You Feel It - translation of the lyrics into Russian

When You Feel It - Brett Dennentranslation in Russian




When You Feel It
Когда ты это чувствуешь
Momma got to worrying because her boy left home in a hurry again
Мама начала волноваться, потому что её сынок снова в спешке ушёл из дома.
Her photographs are fading, she keeps a box in the closet full of negatives
Её фотографии выцветают, она хранит коробку в шкафу, полную негативов.
Well, I left a note on the floor in my room
Ну, я оставил записку на полу в своей комнате.
I've always been stubborn and late to bloom
Я всегда был упрямым и поздно расцветал.
I had to lay down my load, my burdens are my own
Мне пришлось сбросить свой груз, мои тяготы - это моё личное дело.
It's a coming of age when you feel it you know
Это взросление, когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
And I know, I know
И я знаю, я знаю.
I was longing on a short summer night when I had the urge to leave
Я тосковал короткой летней ночью, когда у меня возникло желание уйти.
I went out to find my muse with a eight in my pocket and a craving for some cajun blues
Я вышел, чтобы найти свою музу, с восьмёркой в кармане и жаждой кажунского блюза.
I was following my follies when I saw her aboard the river queen
Я следовал своим безумствам, когда увидел её на борту речного парохода "Королева".
I was courting my frail lady all the way to New Orleans
Я ухаживал за своей хрупкой дамой всю дорогу до Нового Орлеана.
But I was swoon by a luminous tomb so I climbed the roof and gave that woman my croon
Но меня поразила сияющая гробница, поэтому я забрался на крышу и спел для этой женщины свою серенаду.
I had to tell her all I know, my business is my own
Мне нужно было рассказать ей всё, что я знаю, мои дела - это моё личное дело.
It's a coming of age when you feel it you know
Это взросление, когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
And I know, I know
И я знаю, я знаю.
When you feel
Когда ты чувствуешь...
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel
Когда ты чувствуешь...
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel
Когда ты чувствуешь...
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel
Когда ты чувствуешь...
When you feel it
Когда ты это чувствуешь...
Well, mamma got to worrying she said "Now boy, I stay up late wondering where you been!
Ну, мама начала волноваться, она сказала: "Сынок, я не сплю ночами, гадая, где ты был!
Oh, soon your gonna have to give in no you can't live forever the way that you been."
О, скоро тебе придётся сдаться, нет, ты не можешь жить вечно так, как ты жил".
Oh, mamma I'm not trying to do not wrong I had to learn this is the way I get along
О, мама, я не пытаюсь сделать ничего плохого, мне пришлось узнать, что это мой способ жить.
It's a life that I chose, my reasons are my own
Это жизнь, которую я выбрал, мои причины - это моё личное дело.
It's a coming of age when you feel it you know
Это взросление, когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
I know, I know
Я знаю, я знаю.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.
When you feel it you know
Когда ты это чувствуешь, ты знаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.