Lyrics and translation Brett Eldredge - I Heard the Bells on Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard the Bells on Christmas Day
Я слышал звон колоколов в Рождество
I
heard
the
bells
on
Christmas
Day
Я
слышал
звон
колоколов
в
Рождество,
милая,
Their
old
familiar
carols
play
Их
старые,
знакомые
гимны
звучали,
And
wild
and
sweet,
the
words
repeat
И
дико
и
сладко
слова
повторяли
Of
peace
on
earth,
goodwill
to
men
О
мире
на
земле,
добре
к
людям.
I
thought
as
now
this
day
had
come
Я
думал,
как
сейчас,
когда
наступил
этот
день,
The
belfries
of
all
Christendom
Колокольни
всего
христианского
мира
Had
rung
so
long
the
unbroken
song
Так
долго
звонили
непрерывной
песней
Of
peace
on
earth,
goodwill
to
men
О
мире
на
земле,
добре
к
людям.
Then
in
despair
I
bowed
my
head
Потом
в
отчаянии
я
склонил
голову,
There
is
no
peace
on
earth,
I
said
Нет
мира
на
земле,
сказал
я,
For
hate
is
strong
and
mocks
the
song
Ведь
ненависть
сильна
и
насмехается
над
песней
Of
peace
on
earth,
goodwill
to
men
О
мире
на
земле,
добре
к
людям.
Then
pealed
the
bеlls
more
loud
and
deep
Затем
колокола
зазвонили
громче
и
глубже,
God
is
not
there,
nor
does
He
sleep
Бог
не
дремлет
и
не
спит,
The
wrong
shall
fail,
the
right
prevail
Зло
потерпит
неудачу,
добро
восторжествует
With
peace
on
earth,
goodwill
to
men
С
миром
на
земле,
добром
к
людям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marks, Henry Wadsworth Longfellow
Attention! Feel free to leave feedback.