Brett Eldredge - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brett Eldredge - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф Красноносый Олень
You know Dasher and Dancer
Знаешь ты Дэшера и Танцора,
And Prancer and Vixen
И Прэнсера с Виксен,
Comet and Cupid
Комету и Купидона,
And Donner and Blitzen
И Доннера с Блитценом,
But do you recall
Но помнишь ли ты,
The most famous reindeer of all?
Самого знаменитого оленя из всех?
Rudolph, the red-nosed reindeer
Рудольф, красноносый олень,
Had a very shiny nose
Имел очень блестящий нос,
And if you ever saw it
И если бы ты его увидела,
You would even say it glows
Ты бы даже сказала, что он светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени
Used to laugh and call him names
Смеялись над ним и обзывали его,
They never let poor Rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games
Участвовать в оленьих играх.
But then one foggy Christmas Eve
Но однажды туманным Сочельником
Santa came to say
Пришел Санта и сказал:
"Rudolph, with your nose so bright
"Рудольф, с твоим таким ярким носом,
Won′t you guide my sleigh tonight?"
Не мог бы ты вести мои сани сегодня вечером?"
Then how the reindeer loved him
Как же олени полюбили его тогда,
As they shouted out with glee
Они кричали от радости:
"Rudolph, the red-nosed reindeer
"Рудольф, красноносый олень,
You'll go down in history!"
Ты войдешь в историю!"
Let it shine
Пусть он сияет!
Then one foggy Christmas Eve
Но однажды туманным Сочельником
Santa came to say
Пришел Санта и сказал:
"Rudolph, with your nose so bright
"Рудольф, с твоим таким ярким носом,
Won′t you guide my sleigh tonight?"
Не мог бы ты вести мои сани сегодня вечером?"
Then how the reindeer loved him
Как же олени полюбили его тогда,
As they shouted out with glee
Они кричали от радости:
"Rudolph, the red-nosed reindeer
"Рудольф, красноносый олень,
You'll go down in history!"
Ты войдешь в историю!"
But then one foggy Christmas Eve
Но однажды туманным Сочельником
Santa came to say
Пришел Санта и сказал:
"Rudolph, with your nose so bright
"Рудольф, с твоим таким ярким носом,
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не мог бы ты вести мои сани сегодня вечером?"
And then how the reindeer loved him
И как же олени полюбили его тогда,
As they shouted out with glee
Они кричали от радости:
"Rudolph, the red-nosed reindeer
"Рудольф, красноносый олень,
You′ll go down in history!"
Ты войдешь в историю!"
"You′ll go down in history!"
Ты войдешь в историю!"
Yes, you will
Да, войдешь.
Hit 'em with the red light
Озари их красным светом!





Writer(s): Johnny Marks


Attention! Feel free to leave feedback.