Lyrics and translation Brett Eldredge - Silver Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Bells
Серебряные колокольчики
City
sidewalks,
busy
sidewalks
Городские
тротуары,
шумные
тротуары,
Dressed
in
holiday
style
Наряженные
в
праздничном
стиле,
In
the
air
there's
a
feeling
of
Christmas
В
воздухе
витает
ощущение
Рождества.
Children
laughing,
people
passing
Дети
смеются,
люди
проходят
мимо,
Meeting
smile
after
smile
Встречаясь
улыбкой
за
улыбкой.
And
on
every
street
corner
you
hear
И
на
каждом
углу
улицы
ты
слышишь,
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
в
городе.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Дзинь-дзинь,
слышишь,
как
они
звенят?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
String
of
street
lights,
even
stoplights
Гирлянды
уличных
фонарей,
даже
светофоры
Blinkin'
bright
red
and
green
Мигают
ярко-красным
и
зеленым.
As
the
shoppers
rush
home
with
their
treasures
Покупатели
спешат
домой
со
своими
сокровищами,
Hear
the
snow
crunch,
see
the
kids
bunch
Слышен
хруст
снега,
видишь,
как
дети
толпятся.
This
is
Santa's
big
scene
Это
главная
сцена
Санты.
And
above
all
this
bustle
you
hear
И
превыше
всей
этой
суеты
ты
слышишь,
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
в
городе.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Дзинь-дзинь,
слышишь,
как
они
звенят?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
Рождество
в
городе.
Ring-a-ling,
oh
won't
you
hear
them
ring
Дзинь-дзинь,
разве
ты
не
слышишь,
как
они
звенят?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.