Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
man,
tell
me,
what
brings
you
in
here?
Эй,
милая,
скажи,
что
тебя
сюда
привело?
I'm
about
to
pop
the
top
off
on
a
5 o'clock
beer
Я
собираюсь
открыть
бутылочку
пива
в
пять
часов
вечера.
Been
workin'
like
a
dog
in
that
Tennessee
sun
Работаю
как
волк
под
этим
Теннессийским
солнцем.
Hey
man,
that
makes
two
of
us
Эй,
милая,
нас
таких
двое.
So,
what
you
drinkin'
bud?
Yeah,
the
first
round's
on
me
Так
что
ты
будешь
пить,
красотка?
Первый
бокал
за
мой
счет.
I'll
take
anything
on
tap,
anything
that's
free
Я
возьму
что
угодно
из-под
крана,
что
угодно
бесплатное.
I'm
about
to
drown
a
long
week
with
a
Friday
night
buzz
Я
собираюсь
утопить
долгую
неделю
в
пятничном
вечернем
кайфе.
Yeah
man,
that
makes
two
of
us
Да,
милая,
нас
таких
двое.
Take
that
one
last
straw,
put
in
a
glass
Берешь
эту
последнюю
соломинку,
кладешь
в
стакан.
Too
much
work,
work,
boss
man
can
kiss
my
ass
Слишком
много
работы,
босс
может
поцеловать
меня
в
зад.
My
give
a
damn's
empty,
so
far
I'm
fillin'
up
my
cup
Мне
все
равно,
я
наполняю
свой
бокал.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
I
don't
come
in
here
often,
but
man,
when
I
do
Я
не
часто
сюда
захожу,
но,
когда
прихожу...
I'm
the
life
of
the
party,
I'm
the
king
of
cut
loose
Я
душа
компании,
я
король
отрыва.
I
might
go
till
close,
I
might
drink
too
much
Я
могу
гулять
до
закрытия,
я
могу
выпить
слишком
много.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
Take
that
one
last
straw,
put
it
in
a
glass
Берешь
эту
последнюю
соломинку,
кладешь
ее
в
стакан.
Too
much
work,
work,
boss
man
can
kiss
my
ass
Слишком
много
работы,
босс
может
поцеловать
меня
в
зад.
My
give
a
damn's
empty,
so
I'm
fillin'
up
my
cup
Мне
все
равно,
я
наполняю
свой
бокал.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
Spendin'
all
night
spendin'
all
our
cash
Тратим
всю
ночь,
тратим
все
наши
деньги.
Singin'
songs
we
all
know,
makin'
friends
we
never
had
Поем
песни,
которые
мы
все
знаем,
заводим
друзей,
которых
у
нас
никогда
не
было.
We're
burnin'
it
down
and
lightin'
it
up
Мы
сжигаем
все
дотла
и
зажигаем
по
новой.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
Take
that
one
last
straw,
put
it
in
a
glass
Берешь
эту
последнюю
соломинку,
кладешь
ее
в
стакан.
Too
much
work,
work,
boss
man
can
kiss
my
ass
Слишком
много
работы,
босс
может
поцеловать
меня
в
зад.
My
give
a
damn's
empty,
so
I'm
fillin'
up
my
cup
Мне
все
равно,
я
наполняю
свой
бокал.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
Spendin'
all
night
spendin'
all
our
cash
Тратим
всю
ночь,
тратим
все
наши
деньги.
Singin'
songs
we
all
know,
makin'
friends
we
never
had
Поем
песни,
которые
мы
все
знаем,
заводим
друзей,
которых
у
нас
никогда
не
было.
We're
burnin'
it
down
and
lightin'
it
up
Мы
сжигаем
все
дотла
и
зажигаем
по
новой.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
My
head'll
be
hurtin'
when
the
sun
comes
up
У
меня
будет
болеть
голова,
когда
взойдет
солнце.
Hell
yeah,
that
makes
two
of
us
Черт
возьми,
да,
нас
таких
двое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Allen Kissel, Timothy Alan Jr Cooper, Seth David Mosley, Matthew Charles Mckinney Scott
Attention! Feel free to leave feedback.