Brett Kissel - I Want a Massey Ferguson for Christmas - translation of the lyrics into German




I Want a Massey Ferguson for Christmas
Ich wünsche mir einen Massey Ferguson zu Weihnachten
I want a Massey Ferguson for Christmas
Ich wünsche mir einen Massey Ferguson zu Weihnachten
Only a Massey Ferguson will do
Nur ein Massey Ferguson tut's für mich
I really really want a machine that's a keeper
Ich will unbedingt eine Maschine, die hält
A Massey would be great
Ein Massey wär perfekt
Pulling our Air Seeder
Um unseren Sähwagen zu ziehn
I want a Massey Ferguson for Christmas
Ich wünsche mir einen Massey Ferguson zu Weihnachten
I don't think the bank will mind, do you?
Die Bank wird schon nicht nein sagen, Schatz, oder?
It won't fit through the chimney
Er passt nicht durch den Kamin
Or in Santa's sleigh
Oder in den Schlitten rein
But with the front-end loader it'll sure fit lots of hay
Doch mit dem Frontlader fasst er Heu en masse ein
I can see me now on Christmas morning
Ich seh mich schon am Weihnachtsmorgen
Sitting, waiting there
Wie ich da sitz und wart
Oh what joy and what surprise when I saw Massey with my eyes
Oh, welche Freude, welch ein Glück, als der Massey vor mir steht
I almost had to change my underwear
Da blieb mir fast die Hose nass
I want a Massey Ferguson for Christmas
Ich wünsche mir einen Massey Ferguson zu Weihnachten
Only a Massey Ferguson will do
Nur ein Massey Ferguson tut's für mich
Please no Kubota, and no John Deere
Kein Kubota, kein John Deere
And not a New Holland, 'cuz I won't like that either
Und kein New Holland, Schatz, die mag ich eh nicht mehr
'Cuz only a Massey Ferguson will do
Weil nur ein Massey Ferguson tut's für mich
The wife says with a little barn
Die Frau sagt: "Unser Schuppen ist zu klein
How you gonna fit it?
Wo soll der da nur hin?"
We'll build a bigger shop babe
"Wir bau'n 'ne neue Halle, Schatz
With our brand-new line of credit
Mit frischem Kredit eben!"
I want a Massey Ferguson for Christmas
Ich wünsche mir einen Massey Ferguson zu Weihnachten
Me and this ol' rusty guy are through
Mit dem alten Rostblatt bin ich durch
Now I won't get the neighbors to help me feed the Cows
Jetzt brauch ich keine Nachbarn mehr zum Kühefutter geb'n
I'll fire up the Massey and then I'll show them how
Ich start den Massey und werd's ihnen vorführ'n
I can see me now on Christmas morning
Ich seh mich schon am Weihnachtsmorgen
Sitting, waiting there
Wie ich da sitz und wart
Oh what joy and what surprise when I saw Massey with my eyes
Oh, welche Freude, welch ein Glück, als der Massey vor mir steht
I almost had to change my underwear
Da blieb mir fast die Hose nass
I want a Massey Ferguson for Christmas
Ich wünsche mir einen Massey Ferguson zu Weihnachten
Only a Massey Ferguson will do
Nur ein Massey Ferguson tut's für mich
Please no Kubota, and no John Deere
Kein Kubota, kein John Deere
And not a New Holland, 'cuz I won't like that either
Und kein New Holland, Schatz, die mag ich eh nicht mehr
'Cuz only a Massey Ferguson will do
Weil nur ein Massey Ferguson tut's für mich





Writer(s): Brett Kissel, John Rox, Nick Gulch


Attention! Feel free to leave feedback.