Lyrics and translation Brett Kissel - Started with a Song
Started with a Song
Началось с песни
It
was
midnight
at
the
edge
of
town
Была
полночь
на
окраине
города,
Me
and
the
boys
just
hanging
out
Мы
с
парнями
просто
тусовались,
Radio
up
and
the
tailgate
down
Радио
на
всю
и
борт
пикапа
опущен,
Yeah
we
were
passing
something
around.
Да,
мы
передавали
по
кругу
кое-что.
Then
a
rock
band
that
old
DJ
Потом
этот
старый
диджей
рок-н-ролла
Spun
a
little
gold
that
was
custom
made
Поставил
немного
золота,
сделанного
на
заказ,
Everybody
hollering
turn
it
up
Все
кричали:
"Сделай
погромче!",
Holding
up
them
dixie
cups
Поднимая
свои
стаканчики.
Yeah
I
remember
right
about
then
Да,
я
помню,
как
раз
тогда
I
could
feel
a
good
time,
a
good
time,
Я
почувствовал,
как
веселье,
веселье,
A
good
time
kicking
in
Веселье
накатывает.
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни,
Flicking
that
match
on
the
gasoline
Чиркнула
спичка
о
бензин,
Turning
them
caution
lights
green
Превращая
эти
желтые
огни
в
зеленые,
When
you're
17
you
never
felt
something
that
strong
Когда
тебе
17,
ты
никогда
не
чувствовал
ничего
сильнее,
And
you
can't
help
but
sing
along
И
ты
не
можешь
не
подпевать.
Looking
back
on
everything
I've
done
I
could
do
no
wrong,
Оглядываясь
назад
на
всё,
что
я
сделал,
я
не
мог
ошибаться,
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни.
She
was
drop
dead,
I
was
tongue
tied
Она
была
сногсшибательна,
а
я
язык
проглотил,
She
was
on
the
passenger
side
Она
сидела
на
пассажирском
сиденье,
Parked
down
by
the
river
Мы
припарковались
у
реки,
But
I
couldn't
make
the
move,
I
was
so
shy
Но
я
не
мог
сделать
шаг,
я
был
таким
застенчивым.
Yeah
that's
a
night
I
would
never
forget
Да,
это
та
ночь,
которую
я
никогда
не
забуду,
Coming
on
the
FM
По
радио
заиграла
песня,
Her
leaning
in,
Она
наклонилась,
Leaning
in
for
our
first
kiss
Наклонилась
ко
мне
для
нашего
первого
поцелуя.
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни,
Flicking
that
match
on
the
gasoline
Чиркнула
спичка
о
бензин,
Turning
them
caution
lights
green
Превращая
эти
желтые
огни
в
зеленые,
When
you're
young
and
free
and
never
felt
something
that
strong
Когда
ты
молод
и
свободен
и
никогда
не
чувствовал
ничего
сильнее,
And
you
can't
help
but
sing
along
И
ты
не
можешь
не
подпевать.
Looking
back
on
everything
I've
done
I
could
do
no
wrong,
Оглядываясь
назад
на
всё,
что
я
сделал,
я
не
мог
ошибаться,
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни.
Every
night
when
I'm
standing
in
the
spot
light,
Каждый
вечер,
когда
я
стою
в
свете
софитов,
Beating
on
these
6 strings
all
night,
Бренча
на
этих
6 струнах
всю
ночь
напролёт,
Yeeah
the
story
of
my
life
Дааа,
история
моей
жизни
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни.
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни,
Flicking
that
match
on
the
gasoline
Чиркнула
спичка
о
бензин,
Turning
them
caution
lights
green
Превращая
эти
желтые
огни
в
зеленые,
When
you're
young
and
free
and
never
felt
something
that
strong
Когда
ты
молод
и
свободен
и
никогда
не
чувствовал
ничего
сильнее,
And
you
can't
help
but
sing
along
И
ты
не
можешь
не
подпевать.
Looking
back
on
everything
I've
done
I
could
do
no
wrong,
Оглядываясь
назад
на
всё,
что
я
сделал,
я
не
мог
ошибаться,
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни.
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни.
It
all
started
with
a
song
Всё
началось
с
песни,
Flicking
that
match
on
gasoline
Чиркнула
спичка
о
бензин,
Turning
them
caution
lights
green
Превращая
эти
желтые
огни
в
зеленые,
Yeeaaah,
it
all
started
with
a
song
Даааа,
всё
началось
с
песни.
That's
right
here
we
go,
Вот
так,
поехали,
Yeeah
the
songs
are
right
and
the
mood
is
high
Дааа,
песни
льются
рекой,
а
настроение
на
высоте,
Grab
my
baby
and
I
hold
her
tight
Я
обнимаю
свою
девочку
покрепче,
Crank
that
song
on
the
radio
Включаю
эту
песню
на
радио,
Take
her
by
the
hand
and
feel
her
close
yeeaah
Беру
её
за
руку
и
прижимаю
к
себе,
дааа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Kissel, Craig Wiseman
Attention! Feel free to leave feedback.