Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started With A Song - Live
It
was
midnight
at
the
edge
of
town
Была
полночь
на
окраине
города
Me
and
the
boys
just
hanging
out
Мы
с
мальчиками
просто
тусуемся
Radio
up
and
the
tailgate
down
Радио
вверху
и
дверь
багажника
вниз
Yeah,
we
were
passing
something
around
Да,
мы
что-то
передавали
Then
a
rock
band,
that
old
DJ
Потом
рок-группа,
этот
старый
диджей
Spun
a
little
gold
that
was
custom-made
Скрутил
немного
золота,
сделанного
на
заказ.
Everybody
hollering,
"Turn
it
up"
Все
кричат:
Сделай
погромче!
Holding
up
them
Dixie
cups
Держа
их
чашки
Дикси
Yeah,
I
remember
right
about
then
Да,
я
точно
помню
то
время
I
could
feel
a
good
time,
a
good
time
Я
чувствовал
себя
хорошо,
хорошо
провел
время
A
good
time
kicking
in
Хорошее
время
для
начала
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
Flicking
that
match
on
the
gasoline
Щелкая
эту
спичку
на
бензине
Turning
them
caution
lights
green,
yeah
Включив
их,
предупреждение
загорится
зеленым,
да.
When
you're
17,
you
never
felt
something
that
strong
Когда
тебе
17,
ты
никогда
не
чувствовал
чего-то
настолько
сильного
And
you
can't
help
but
sing
along
И
ты
не
можешь
не
подпевать
Looking
back
on
everything
I've
done,
I
could
do
no
wrong
Оглядываясь
назад
на
все,
что
я
сделал,
я
не
мог
сделать
ничего
плохого
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
She
was
drop-dead,
I
was
tongue-tied
Она
была
офигительна,
я
был
косноязычен
She
was
over
on
the
passenger
side
Она
была
на
пассажирской
стороне
Parked
down
by
the
river
Припаркован
у
реки
But
I
couldn't
make
the
move,
I
was
so
shy
Но
я
не
мог
сделать
шаг,
я
был
так
застенчив.
Yeah,
that's
a
night
I
would
never
forget
Да,
эту
ночь
я
никогда
не
забуду
Coming
on
the
FM
Выхожу
на
FM
Her
leaning
in
Она
наклонилась
Leaning
in
for
our
first
kiss
Наклоняясь
к
нашему
первому
поцелую
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
Flicking
that
match
on
the
gasoline
Щелкая
эту
спичку
на
бензине
Turning
them
caution
lights
green,
yeah
Включив
их,
предупреждение
загорится
зеленым,
да.
When
you're
young
and
free,
and
never
felt
something
that
strong
Когда
ты
молод
и
свободен
и
никогда
не
чувствовал
чего-то
настолько
сильного
And
you
can't
help
but
sing
along
И
ты
не
можешь
не
подпевать
Looking
back
on
everything
I've
done,
I
could
do
no
wrong
Оглядываясь
назад
на
все,
что
я
сделал,
я
не
мог
сделать
ничего
плохого
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
Every
night
when
I'm
standing
in
the
spotlight
Каждую
ночь,
когда
я
стою
в
центре
внимания
And
beating
on
these
six
strings
all
night
И
всю
ночь
бил
по
этим
шести
струнам
Yeah,
the
story
of
my
life
Да,
история
моей
жизни
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
Flicking
that
match
on
the
gasoline
Щелкая
эту
спичку
на
бензине
Turning
them
caution
lights
green,
yeah
Включив
их,
предупреждение
загорится
зеленым,
да.
When
you're
young
and
free,
and
never
felt
something
so
strong
Когда
ты
молод
и
свободен
и
никогда
не
чувствовал
чего-то
настолько
сильного
And
you
can't
help
but
sing
along
И
ты
не
можешь
не
подпевать
Looking
back
on
everything
I've
done,
I
could
do
no
wrong
Оглядываясь
назад
на
все,
что
я
сделал,
я
не
мог
сделать
ничего
плохого
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
It
all
started
with
a
song
Все
началось
с
песни
Flicking
that
match
on
a
gasoline
Щелкая
эту
спичку
на
бензине
Turning
them
caution
lights
green
При
их
включении
предупреждение
загорается
зеленым
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Kissel, Craig Wiseman
Attention! Feel free to leave feedback.