Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank God I'm A Country Boy - Live
Well
life
on
the
farm
is
kinda
laid
back
Ну,
жизнь
на
ферме
довольно
спокойная.
Ain't
much
an
old
country
boy
like
me
can't
hack
Не
так
уж
много
таких
старых
деревенских
парней,
как
я,
которые
не
могли
бы
взломать.
It's
early
to
rise,
early
in
the
sack
Рано
вставать,
рано
в
мешке
I
thank
God
I'm
a
country
boy
Я
благодарю
Бога,
что
я
деревенский
мальчик
Well
a
simple
kinda
life
never
did
me
no
harm
Ну,
простая
жизнь
никогда
не
причиняла
мне
вреда
A
raisin'
me
a
family
and
workin'
on
the
farm
Я
воспитываю
семью
и
работаю
на
ферме.
My
days
are
all
filled
with
an
easy
country
charm
Мои
дни
наполнены
легким
деревенским
очарованием
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
Well
I
got
me
a
fine
wife
I
got
me
an
ol'
fiddle
Ну,
у
меня
есть
прекрасная
жена,
у
меня
есть
старая
скрипка
When
the
sun's
comin'
up
I
got
cakes
on
the
griddle
Когда
восходит
солнце,
я
получаю
пирожные
на
сковородке.
And
life
ain't
nothin'
but
a
funny
funny
riddle
И
жизнь
- не
что
иное,
как
забавная
забавная
загадка
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
When
the
work's
all
done
and
the
sun's
settlin'
low
Когда
вся
работа
будет
сделана
и
солнце
сядет
низко
I
pull
out
my
fiddle
and
I
rosin
up
the
bow
Я
вытаскиваю
скрипку
и
канифоль
смычок
The
kids
are
asleep
so
I
keep
it
kinda
low
Дети
спят,
поэтому
я
держу
их
потише.
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
I'd
play
Sally
Goodin
all
day
if
I
could
Я
бы
играла
Салли
Гудин
весь
день,
если
бы
могла
But
the
Lord
and
my
wife
wouldn't
take
it
very
good
Но
Господь
и
моя
жена
не
воспримут
это
очень
хорошо.
So
I
fiddle
when
I
can
and
I
work
when
I
should
Поэтому
я
играю,
когда
могу,
и
работаю,
когда
нужно.
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
Well
I
got
me
a
fine
wife
I
got
me
an
ol'
fiddle
Ну,
у
меня
есть
прекрасная
жена,
у
меня
есть
старая
скрипка
When
the
sun's
comin'
up
I
got
cakes
on
the
griddle
Когда
восходит
солнце,
я
получаю
пирожные
на
сковородке.
Life
ain't
nothin'
but
a
funny
funny
riddle
Жизнь
- не
что
иное,
как
забавная
забавная
загадка
Thank
God
I'm
a
country
boy,
yes
sir
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик,
да,
сэр.
Well
I
wouldn't
trade
my
life
for
diamonds
or
jewels
Ну,
я
бы
не
променял
свою
жизнь
на
бриллианты
или
драгоценности.
I
never
was
one
of
them
money
hungry
fools
Я
никогда
не
был
одним
из
этих
дураков,
жаждущих
денег.
I'd
rather
have
my
fiddle
and
my
farmin'
tools
Я
бы
предпочел
иметь
свою
скрипку
и
свои
сельскохозяйственные
инструменты.
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
City
folk
drivin'
in
a
black
limousine
Городские
жители
едут
в
черном
лимузине.
A
lotta
sad
people
thinkin'
that's
a
mighty
keen
Многие
грустные
люди
думают,
что
это
очень
интересно.
Well,
son,
let
me
tell
ya
now
exactly
what
I
mean
Ну,
сынок,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
имею
в
виду.
I
thank
God
I'm
a
country
boy
Я
благодарю
Бога,
что
я
деревенский
мальчик
Well
I
got
me
a
fine
wife
I
got
me
an
ol'
fiddle
Ну,
у
меня
есть
прекрасная
жена,
у
меня
есть
старая
скрипка
When
the
sun's
comin'
up
I
got
cakes
on
the
griddle
Когда
восходит
солнце,
я
получаю
пирожные
на
сковородке.
Life
ain't
nothin'
but
a
funny
funny
riddle
Жизнь
- не
что
иное,
как
забавная
забавная
загадка
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
Well,
my
fiddle
was
my
daddy's
'til
the
day
he
died
Ну,
моя
скрипка
принадлежала
моему
папе
до
самой
его
смерти.
And
he
took
me
by
the
hand,
held
me
close
to
his
side
И
он
взял
меня
за
руку,
прижал
к
себе
Said,
"live
a
good
life,
play
my
fiddle
with
pride
Сказал:
живи
хорошей
жизнью,
играй
на
скрипке
с
гордостью.
And
thank
God
you're
a
country
boy"
И
слава
богу,
что
ты
деревенский
мальчик.
Well,
my
daddy
taught
me
young
how
to
hunt
and
how
to
whittle
Ну,
мой
папа
научил
меня
в
детстве
охотиться
и
строгать
Taught
me
how
to
work
to
play
a
tune
on
the
fiddle
Научил
меня,
как
работать,
чтобы
сыграть
мелодию
на
скрипке.
He
taught
me
how
to
love
and
how
to
give
just
a
little
Он
научил
меня
любить
и
давать
хоть
немного
And
thank
God
I'm
a
country
boy
И
слава
Богу,
я
деревенский
мальчик
Well
I
got
me
a
fine
wife
I
got
me
an
ol'
fiddle
Ну,
у
меня
есть
прекрасная
жена,
у
меня
есть
старая
скрипка
When
the
sun's
comin'
up
I
got
cakes
on
the
griddle
Когда
восходит
солнце,
я
получаю
пирожные
на
сковородке.
Life
ain't
nothin'
but
a
funny
funny
riddle
Жизнь
- не
что
иное,
как
забавная
забавная
загадка
Thank
God
I'm
a
country
boy
Слава
богу,
я
деревенский
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Evans, Jesse Frasure, John Martin Sommers
Attention! Feel free to leave feedback.