Lyrics and translation Brett Young - This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
slammed
some
doors,
had
sleepless
nights
Я
хлопал
дверьми,
у
меня
были
бессонные
ночи.
We
crossed
some
lines,
apologized
Мы
перешли
черту,
извинились.
We
might′ve
hurt
each
other
one
too
many
times
Мы
могли
ранить
друг
друга
слишком
много
раз.
Yeah,
we've
made
love,
then
messed
it
up
Да,
мы
занимались
любовью,
а
потом
все
испортили.
We′ve
seen
the
worst
of
both
of
us
Мы
оба
видели
худшее.
Life
and
love
ain't
always
perfect
Жизнь
и
любовь
не
всегда
идеальны,
But
we
know
it
was
worth
it
но
мы
знаем,
что
это
того
стоило.
I
wouldn't
miss
Я
не
промахнусь.
Every
high
and
every
low
Все
взлеты
и
падения.
Every
fight
and
every
kiss
Каждую
ссору
и
каждый
поцелуй.
I
wanna
live
Я
хочу
жить.
Through
all
of
it
Через
все
это
The
good
times
and
the
bad
Хорошие
времена
и
плохие
Yeah,
we
went
through
all
of
that
Да,
мы
прошли
через
все
это.
We
chased
our
dreams
from
nine-to-five
Мы
гнались
за
своими
мечтами
с
девяти
до
пяти.
We
fell
between,
then
fell
behind
Мы
то
падали,
то
отставали.
We
never
dreamed
our
dreams
Нам
никогда
не
снились
наши
сны.
Would
bring
us
here
tonight,
oh-oh
Приведет
нас
сюда
этой
ночью,
о-о-о
...
We
were
hoping
for
forever
Мы
надеялись
на
вечность.
Now
we′re
standing
here
together
Теперь
мы
стоим
здесь
вместе.
How
could
it
get
any
better?
Что
может
быть
лучше?
I
wouldn′t
miss
Я
не
промахнусь.
Every
high
and
every
low
Все
взлеты
и
падения.
Every
fight
and
every
kiss
Каждую
ссору
и
каждый
поцелуй.
I
wanna
live
Я
хочу
жить.
Through
all
of
it
Через
все
это
The
good
times
and
the
bad
Хорошие
времена
и
плохие
Yeah,
we
went
through
all
of
that
Да,
мы
прошли
через
все
это.
And
my
whole
life
brought
me
here
И
вся
моя
жизнь
привела
меня
сюда.
For
the
blood
and
sweat
and
tears
За
кровь,
пот
и
слезы.
I
thank
God
I
put
in
the
years
Я
благодарю
Бога,
что
потратил
годы.
I
wouldn't
miss
Я
не
промахнусь.
Every
high
and
every
low
Все
взлеты
и
падения.
Every
fight
and
every
kiss
Каждую
ссору
и
каждый
поцелуй.
I
wanna
live
Я
хочу
жить.
Through
all
of
it
Через
все
это
The
good
times
and
the
bad
Хорошие
времена
и
плохие
Yeah,
we
went
through
all
of
that
Да,
мы
прошли
через
все
это.
Yeah,
for
this
Да,
ради
этого.
Yeah,
my
whole
life
brought
me
here
Да,
вся
моя
жизнь
привела
меня
сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Ebach, Geoffrey Elliott Warburton, Amy Wadge, Brett Charles Young
Attention! Feel free to leave feedback.