Brett - Pacman - translation of the lyrics into German

Pacman - Bretttranslation in German




Pacman
Pacman
Look mama I made it
Schau Mama, ich habe es geschafft
Where's my congratulations
Wo bleibt meine Gratulation?
I dodged the cookie cutter gotta hop out from the basic
Ich bin dem Durchschnitt entkommen, muss aus dem Einfachen ausbrechen
Your girl so animated
Dein Mädchen ist so lebhaft
In my room she be naked
In meinem Zimmer ist sie nackt
All towels on the floor
Alle Handtücher auf dem Boden
I put a lock up on that door
Ich habe diese Tür abgeschlossen
I'm just vibin'
Ich chille nur
I'm just coolin'
Ich bin einfach cool
Promise Imma be the one to out shine all the stupid
Verspreche, ich werde derjenige sein, der all die Dummen überstrahlt
Your girl she fell in love she better stay away from Cupid
Dein Mädchen hat sich verliebt, sie sollte sich besser von Amor fernhalten
She say I'm the one but b*tch I knew this yea I do it
Sie sagt, ich bin der Eine, aber B*tch, ich wusste das, ja, ich schaffe es
I'm numero uno
Ich bin die Nummer eins
These n*ggas number two
Diese N*gger sind Nummer zwei
These n*ggas basic
Diese N*gger sind gewöhnlich
These n*ggas not the crew
Diese N*gger gehören nicht zur Crew
They ask me how I do I do it just like this
Sie fragen mich, wie ich es mache, ich mache es genau so
This sh*t is sure to fire know I ain't gonna miss
Das Ding geht sicher los, ich werde nicht verfehlen
I'm just vibin'
Ich chille nur
I'm just coolin'
Ich bin einfach cool
I promise Imma be the one to out shine all the stupid
Verspreche, ich werde derjenige sein, der all die Dummen überstrahlt
Your girl she fell in love she better stay away from Cupid
Dein Mädchen hat sich verliebt, sie sollte sich besser von Amor fernhalten
She say I'm the one but b*tch I knew this yea I do it
Sie sagt, ich bin der Eine, aber B*tch, ich wusste das, ja, ich schaffe es
I get complaints from the neighbors they say I be rappin' loud
Ich bekomme Beschwerden von den Nachbarn, sie sagen, ich rappe zu laut
I'm just trynna get my music off way up into the clouds
Ich versuche nur, meine Musik bis in die Wolken zu bringen
Watch my numbers doin flips
Sieh zu, wie meine Zahlen Purzelbäume schlagen
Trust you know you won't forget
Vertrau mir, du wirst es nicht vergessen
Think of all the times that I dreamt that my rhymes would make me rich
Denk an all die Male, als ich träumte, dass meine Reime mich reich machen würden
I got problems I see demons
Ich habe Probleme, ich sehe Dämonen
And they scream across the room
Und sie schreien durch den Raum
Take a look right in the mirror and I swear you'll see 'em too
Schau direkt in den Spiegel und ich schwöre, du wirst sie auch sehen
Say my name three times and the picture never change
Sag meinen Namen dreimal und das Bild ändert sich nie
As I write these words I swear my life won't ever be the same
Während ich diese Worte schreibe, schwöre ich, dass mein Leben nie mehr dasselbe sein wird
I'm just vibin'
Ich chille nur
I'm just coolin'
Ich bin einfach cool
Promise Imma be the one to out shine all the stupid
Verspreche, ich werde derjenige sein, der all die Dummen überstrahlt
Your girl she fell in love she better stay away from Cupid
Dein Mädchen hat sich verliebt, sie sollte sich besser von Amor fernhalten
She say I'm the one but b*tch I knew this yea I do it
Sie sagt, ich bin der Eine, aber B*tch, ich wusste das, ja, ich schaffe es
I'm numero uno
Ich bin die Nummer eins
These n*ggas number two
Diese N*gger sind Nummer zwei
These n*ggas basic
Diese N*gger sind gewöhnlich
These n*ggas not the crew
Diese N*gger gehören nicht zur Crew
They ask me how I do I do it just like this
Sie fragen mich, wie ich es mache, ich mache es genau so
This sh*t is sure to fire know I ain't gonna miss
Das Ding geht sicher los, ich werde nicht verfehlen
Look I don't need no love
Schau, ich brauche keine Liebe
I can do it by myself
Ich kann es alleine schaffen
I did this music sh*t alone and I don't need no one else
Ich habe dieses Musik-Ding alleine gemacht und ich brauche niemanden sonst
I left the lingo back at home
Ich habe den Slang zu Hause gelassen
And the rhymes up on the shelf
Und die Reime auf dem Regal
If you're lookin for the rappers you may need some f*ckin help
Wenn du nach den Rappern suchst, brauchst du vielleicht verdammte Hilfe
Y'all stay worried bout a n*gga doin better than you did
Ihr macht euch Sorgen um einen N*gger, der es besser macht als ihr
Should've hopped up on my d*ck way back in school I said it then
Hättet schon in der Schulzeit auf meinen Schw*nz springen sollen, ich habe es damals gesagt
I said one day I'll be famous and I'm on the road to riches
Ich sagte, eines Tages werde ich berühmt sein und ich bin auf dem Weg zum Reichtum
Gotta leave my phone alone I'm barely active on my Twitter
Muss mein Handy liegen lassen, ich bin kaum auf Twitter aktiv
She DM's me hella sh*t
Sie schreibt mir haufenweise Zeug
And she's fine hella thick
Und sie ist hübsch, verdammt kurvig
If her followers a thousand better know that Imma hit
Wenn sie tausend Follower hat, dann weißt du, dass ich sie klarmachen werde.
I've been waiting just too long to say this now but this is it
Ich habe zu lange gewartet, um das jetzt zu sagen, aber das ist es
I'm the next n*gga to come up and I did it all from my crib
Ich bin der nächste N*gger, der hochkommt, und ich habe alles von meiner Bude aus gemacht
I'm numero uno
Ich bin die Nummer eins
These n*ggas number 2
Diese N*gger sind Nummer 2
These n*ggas basic
Diese N*gger sind gewöhnlich
These n*ggas not the crew
Diese N*gger sind nicht Teil der Crew
They ask me how I do I do it just like this
Sie fragen mich, wie ich es mache, ich mache es genau so
This sh*t is sure to fire know I ain't gonna miss
Das Ding geht sicher los, ich werde nicht verfehlen





Writer(s): Brett Browning


Attention! Feel free to leave feedback.