Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say I Won't
Скажу, что не стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Imma
be
famous
Я
стану
знаменитым
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Imma
have
whip
no
top
goin'
brainless
У
меня
будет
тачка
без
верха,
сносящая
крышу
Imma
do
the
dash
Я
дам
по
газам
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Imma
buy
a
crib
for
a
mil
all
cash
Я
куплю
дом
за
миллион
наличными
I'll
be
on
a
whole
new
level
Я
буду
на
совершенно
новом
уровне
Imma
have
it
all
just
wait
Imma
tell
'em
У
меня
будет
все,
просто
подожди,
я
им
покажу
Get
it
how
I
want
no
settle
Получу
то,
что
хочу,
без
компромиссов
You
gone
see
me
comin'
all
gas
on
the
pedal
Ты
увидишь,
как
я
иду,
жму
на
газ
до
упора
Imma
have
it
big
У
меня
все
будет
круто
Imma
have
a
crib
У
меня
будет
дом
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
That's
how
Imma
live
Вот
как
я
буду
жить
Cashout
on
a
whip
Скуплю
все
тачки
Mili
for
the
sh*t
Лямы
на
все
это
дерьмо
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
All
me
on
my
sh*t
Весь
в
своем
деле
Never
needed
this
Никогда
не
нуждался
в
этом
But
I
want
it
Но
я
хочу
этого
You
be
grinding
hard
for
the
cash
gotta
flaunt
it
Ты
тяжело
работаешь
ради
денег,
надо
этим
хвастаться
Never
disrespect
for
the
check
you
step
outta
you
Никогда
не
проявляй
неуважения
к
деньгам,
ты
выходишь
из
себя
For
the
paper
you
gone
do
what
you
gotta
do
Ради
денег
ты
сделаешь
то,
что
должен
Money
flips
the
people
all
around
Деньги
переворачивают
людей
с
ног
на
голову
Know
I
see
the
picture
gotta
watch
out
for
the
crowd
Знай,
я
вижу
картину,
нужно
остерегаться
толпы
N*ggas
wanna
come
up
on
the
sound
Чуваки
хотят
нажиться
на
моем
успехе
All
hands
out
countin'
yo
sh*t
is
the
style
Все
тянут
руки,
считают
твои
бабки
- вот
это
стиль
Blow
up
and
they
trynna
come
too
Взлетаешь,
и
они
пытаются
примазаться
I'll
never
disrespect
but
tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Я
никогда
не
буду
неуважительным,
но
скажи
мне,
что
я
должен
делать
You
see
them
crazy
for
the
paper
they
gone
shoot
Видишь,
эти
чокнутые
из-за
денег,
они
готовы
стрелять
All
for
the
sh*t
that
you
done
grew
Все
ради
того,
что
ты
вырастил
Imma
have
it
big
У
меня
все
будет
круто
Imma
have
a
crib
У
меня
будет
дом
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
That's
how
Imma
live
Вот
как
я
буду
жить
Cashout
on
a
whip
Скуплю
все
тачки
Mili
for
the
sh*t
Лямы
на
все
это
дерьмо
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
All
me
on
my
sh*t
Весь
в
своем
деле
Never
needed
this
Никогда
не
нуждался
в
этом
But
I
want
it
Но
я
хочу
этого
You
be
grinding
hard
for
the
cash
gotta
flaunt
it
Ты
тяжело
работаешь
ради
денег,
надо
этим
хвастаться
Never
disrespect
for
the
check
you
step
outta
you
Никогда
не
проявляй
неуважения
к
деньгам,
ты
выходишь
из
себя
For
the
paper
you
gone
do
what
you
gotta
do
Ради
денег
ты
сделаешь
то,
что
должен
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Truth
be
told
I
don't
really
know
По
правде
говоря,
я
не
знаю
If
I
want
it
all
money,
fame,
and
the
pain
I
never
show
Нужны
ли
мне
все
эти
деньги,
слава
и
боль,
которую
я
никогда
не
показываю
Feelin'
like
I'm
bound
to
blow
Чувствую,
что
я
обречен
на
успех
In
which
case
you
never
know
if
they
come
around
for
love
В
таком
случае
никогда
не
знаешь,
придут
ли
они
из-за
любви
Or
they
hatin'
on
the
low
Или
они
ненавидят
исподтишка
This
the
sh*t
you
don't
wanna
see
Вот
чего
ты
не
хочешь
видеть
When
I'm
down
you
don't
wanna
speak
Когда
я
падаю,
ты
не
хочешь
говорить
It
ain't
love
what
it
gotta
be
Это
не
та
любовь,
которая
должна
быть
Feelin
everybody
watchin'
me
Чувствую,
что
все
смотрят
на
меня
Say
I
won't
Скажу,
что
не
стану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Browning
Album
5046
date of release
17-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.