Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trippin'
and
fallin'
in
love
Stolpern
und
sich
verlieben
It's
just
not
somethin'
you
want
Es
ist
einfach
nicht
etwas,
das
du
willst
You
just
need
somebody's
arm
around
your
shoulder
at
night
Du
brauchst
nur
jemandes
Arm
um
deine
Schulter
in
der
Nacht
It's
just
not
somethin'
you
want
Es
ist
einfach
nicht
etwas,
das
du
willst
Is
it
really
what
you
want?
Ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?
It's
not
part
of
who
you
are
Es
ist
kein
Teil
von
dem,
wer
du
bist
It's
not
part
of
who
you
are
Es
ist
kein
Teil
von
dem,
wer
du
bist
It's
not
part
of
who
you
are
Es
ist
kein
Teil
von
dem,
wer
du
bist
Just
be
exactly
who
you
are
Sei
einfach
genau,
wer
du
bist
Just
be
you,
don't
go
too
far
Sei
einfach
du,
geh
nicht
zu
weit
Trippin'
and
fallin'
in
love
Stolpern
und
sich
verlieben
It's
just
not
somethin'
you
want
Es
ist
einfach
nicht
etwas,
das
du
willst
You
just
need
somebody's
arm
around
your
shoulder
at
night
Du
brauchst
nur
jemandes
Arm
um
deine
Schulter
in
der
Nacht
It's
just
not
somethin'
you
want
Es
ist
einfach
nicht
etwas,
das
du
willst
Is
it
really
what
you
want?
Ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?
Just
be
the
person
you
were
Sei
einfach
die
Person,
die
du
warst
Back
in
1994
Zurück
in
1994
I
miss
the
old
one
you
were
Ich
vermisse
die
alte
Person,
die
du
warst
The
space
was
needed
but
I
can't
take
it
much
anymore
Der
Abstand
war
nötig,
aber
ich
kann
es
nicht
mehr
lange
ertragen
How
does
he
taste
in
your
arms?
Wie
schmeckt
er
in
deinen
Armen?
How
does
he
taste
when
I'm
gone?
Wie
schmeckt
er,
wenn
ich
weg
bin?
How
does
it
taste
when
you're
wrong?
Wie
schmeckt
es,
wenn
du
falsch
liegst?
I
didn't
take
this
long
Ich
habe
nicht
so
lange
gebraucht
Why
did
it
have
to
go
this
far?
Warum
musste
es
so
weit
kommen?
We
should've
stopped
from
the
start
Wir
hätten
von
Anfang
an
aufhören
sollen
Trippin'
and
fallin'
in
love
Stolpern
und
sich
verlieben
It's
just
not
somethin'
you
want
Es
ist
einfach
nicht
etwas,
das
du
willst
You
just
need
somebody's
arm
around
your
shoulder
at
night
Du
brauchst
nur
jemandes
Arm
um
deine
Schulter
in
der
Nacht
It's
just
not
somethin'
you
want
Es
ist
einfach
nicht
etwas,
das
du
willst
Is
it
really
what
you
want?
Ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?
Just
be
the
person
you
were
Sei
einfach
die
Person,
die
du
warst
Back
in
1994
Zurück
in
1994
I
miss
the
old
one
you
were
Ich
vermisse
die
alte
Person,
die
du
warst
The
space
was
needed
but
I
can't
take
it
much
anymore
Der
Abstand
war
nötig,
aber
ich
kann
es
nicht
mehr
lange
ertragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Lenox, Andrew Seltzer, Sebastian Furrer, Brendin Paulhus, Callin Paulhus
Attention! Feel free to leave feedback.