Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
ashamed
of
your
past
Ich
schäme
mich
nicht
für
deine
Vergangenheit
I'm
not
ashamed
of
your
glory
Ich
schäme
mich
nicht
für
deinen
Ruhm
Carried
away
on
nostalgia
Hingerissen
von
Nostalgie
When
I'm
recollecting
our
stories
Wenn
ich
mich
an
unsere
Geschichten
erinnere
Oh
there's
tragedy
wrapped
up
in
our
melodies
envy
and
jealousy
Oh,
es
gibt
Tragödien,
verpackt
in
unseren
Melodien,
Neid
und
Eifersucht
Recipes
for
mutual
ecstasy
in
our
complexities
Rezepte
für
gegenseitige
Ekstase
in
unseren
Komplexitäten
And
it
don't
makes
sense
Und
es
macht
keinen
Sinn
Till
you
let
me
dive
Bis
du
mich
eintauchen
lässt
Then
it
gets
intense
Dann
wird
es
intensiv
Ohhh
Jezebel,
Jezebel
Ohhh
Jezebel,
Jezebel
Things
I
said
I
wouldn't
do,
I
did
for
you
Dinge,
von
denen
ich
sagte,
ich
würde
sie
nicht
tun,
habe
ich
für
dich
getan
This
love
is
beyond
reason
Diese
Liebe
ist
jenseits
der
Vernunft
Your
passion
is
my
weakness
Deine
Leidenschaft
ist
meine
Schwäche
But
at
least
I
know
it's
true
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
sie
echt
ist
Oh,
girl
you
must
of
made
me
blind
Oh,
Mädchen,
du
musst
mich
blind
gemacht
haben
Blinded
by
your
love
Geblendet
von
deiner
Liebe
Oh,
but
your
presence
so
divine
Oh,
aber
deine
Gegenwart
ist
so
göttlich
A
being
from
above
Ein
Wesen
von
oben
Oh,
girl
you
must
of
made
me
blind
Oh,
Mädchen,
du
musst
mich
blind
gemacht
haben
Blinded
by
your
love
Geblendet
von
deiner
Liebe
Oh,
but
your
presence
so
divine
Oh,
aber
deine
Gegenwart
ist
so
göttlich
A
being
from
above
Ein
Wesen
von
oben
Don't
let
ya
home
girl
fuck
up
the
sequence
Lass
dein
Mädel
zu
Hause
nicht
die
Reihenfolge
durcheinanderbringen
We
got
the
whole
damn
weekend
Wir
haben
das
ganze
verdammte
Wochenende
I
brought
the
smoke
Ich
habe
den
Rauch
mitgebracht
And
you
brought
the
poison
Und
du
hast
das
Gift
mitgebracht
I
took
a
sip,
I'm
geekin
Ich
nahm
einen
Schluck,
ich
bin
begeistert
Slip
off
ya
dress
I
slide
in
it
Zieh
dein
Kleid
aus,
ich
schlüpfe
hinein
I
resurrect
my
pride
in
it
Ich
erwecke
meinen
Stolz
darin
wieder
She
say
I
got
a
big
ego
Sie
sagt,
ich
habe
ein
großes
Ego
Deep
stroke
for
the
b
roll
Tiefer
Stoß
für
die
B-Rolle
You
can
play
the
lead
role
Du
kannst
die
Hauptrolle
spielen
Told
her
I
am
not
a
hero
Sagte
ihr,
ich
bin
kein
Held
She
asked
me,
why
is
that
Sie
fragte
mich,
warum
das
so
ist
I
didn't
know
how
I
should
reply
to
that
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
darauf
antworten
sollte
Same
reason
that
you're
such
an
insomniac
Aus
demselben
Grund,
warum
du
so
eine
Schlaflose
bist
You
don't
dream
no
more,
do
ya
Du
träumst
nicht
mehr,
oder?
All
we
can
do
is
live
in
the
moment
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
im
Moment
zu
leben
Cuz
it
either
lasts
forever
Denn
entweder
dauert
es
ewig
Or
it
doesn't
last
at
all
Oder
es
dauert
überhaupt
nicht
an
No
point
in
getting
our
pasts
involved
Es
hat
keinen
Sinn,
unsere
Vergangenheit
einzubeziehen
Never
had
nothing,
I
grasp
it
all
Hatte
nie
etwas,
ich
ergreife
alles
Dreaming's
a
privilege
for
people
with
riches
Träumen
ist
ein
Privileg
für
Leute
mit
Reichtum
The
world
only
listens
when
cash
involved
Die
Welt
hört
nur
zu,
wenn
Geld
im
Spiel
ist
Reasons
why
we
don't
relax
at
all
Gründe,
warum
wir
uns
überhaupt
nicht
entspannen
But
when
we're
twisting
and
turnin
Aber
wenn
wir
uns
drehen
und
wenden
Just
for
the
heat
of
the
moment
Nur
für
die
Hitze
des
Augenblicks
I
feel
my
vision
go
blurry
Ich
spüre,
wie
meine
Sicht
verschwimmt
Like
yaya,
yaya,
yaya,
yaya,
yaya
Wie
yaya,
yaya,
yaya,
yaya,
yaya
Oh,
girl
you
must
of
made
me
blind
Oh,
Mädchen,
du
musst
mich
blind
gemacht
haben
Blinded
by
your
love
Geblendet
von
deiner
Liebe
Oh,
but
your
presence
so
divine
Oh,
aber
deine
Gegenwart
ist
so
göttlich
A
being
from
above
Ein
Wesen
von
oben
Oh,
girl
you
must
of
made
me
blind
Oh,
Mädchen,
du
musst
mich
blind
gemacht
haben
Blinded
by
your
love
Geblendet
von
deiner
Liebe
Oh,
but
your
presence
so
divine
Oh,
aber
deine
Gegenwart
ist
so
göttlich
A
being
from
above
Ein
Wesen
von
oben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alayé Breyan Sanders
Attention! Feel free to leave feedback.