Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain′t
no
matter
what
I'm
stepping
in
you
know
I′m
stepping
clean
Egal,
worin
ich
steh',
weißt
du,
ich
bleib'
sauber
Need
a
Gucci
Prada
baby
Imma
hit
it
if
she
mean
Brauch'
Gucci
Prada
Baby,
ich
nehm'
sie,
wenn
sie
scharf
ist
And
I
know
I
drive
her
crazy
think
I
turnt
her
to
a
feen
Und
ich
weiß,
sie
dreht
durch,
glaub'
ich
hab'
sie
süchtig
gemacht
Fly
to
Tampa
like
I'm
Brady
got
me
dipping
off
the
scene
Flieg'
nach
Tampa
wie
Brady,
verdufte
aus
der
Szene
With
my
niggas
for
the
fame
we
be
screaming
fuck
the
clout
Mit
meinen
Jungs
für
den
Ruhm,
wir
schrein':
"Scheiß
auf
den
Hype"
And
I
know
you
know
my
name
don't
assume
what
I′m
about
Und
ich
weiß,
du
kennst
meinen
Namen,
unterschätz
nie,
worum
es
mir
geht
All
your
pockets
hella
lame
why
you
looking
like
a
drought
Eure
Taschen
sind
peinlich
leer,
warum
seht
ihr
aus
wie
'ne
Dürre?
We
could
never
be
the
same
I
just
wanna
point
it
out
Wir
sind
nie
auf
einem
Level,
ich
will's
nur
deutlich
machen
They
be
saying
that
I
changed
but
I
really
stayed
the
same
Sie
sagen,
ich
hab'
mich
verändert,
doch
ich
bin
wirklich
gleich
geblieben
Got
me
thinking
it′s
the
jealousy
I'm
doing
what
they
can′t
Glaub',
es
ist
Neid,
denn
ich
mache,
was
sie
nie
könnten
Need
designer
for
the
frames
VVS'
for
chains
Brauche
Designer
für
Gestelle,
VVS'
für
Ketten
Tell
me
why
would
I
keep
hanging
with
them
niggas
who
are
lame
Sag
mir,
warum
ich
mit
langweiligen
Leuten
abhängen
sollte
They
ain′t
worried
bout
no
benjis
they
ain't
worried
bout
no
commas
Sie
jagen
keine
Scheine,
sie
jagen
keine
Nullen
They
braggin
how
they
steppin
in
the
Louis
V
and
Prada
Prahlen,
wie
sie
in
Louis
V
und
Prada
steppen
Yo′
pockets
really
hurtin
you
be
flexin
all
the
products
Deine
Taschen
tun
echt
weh,
du
zeigst
nur
geliehene
Waren
When
you
sleepin
in
yo'
whip
and
prolly
living
with
yo'
mama
Wenn
du
in
deinem
Auto
pennst
und
bei
Mama
wohnst
I
know
I′m
talking
shit
but
that′s
the
way
that
I
be
flexing
Ich
weiß,
ich
laber
Scheiße,
doch
so
zeig'
ich
meinen
Stil
Staying
drippy
with
no
problem
spend
a
couple
on
investing
Bleib'
fresh
ohne
Probleme,
geb'
'was
für
Investitionen
aus
Ain't
no
telling
what
I′m
doing
god
I
keep
these
niggas
guessing
Keine
Ahnung,
was
ich
mache,
Gott,
die
Leute
rätseln
nur
And
my
flow
a
double
barrel
better
show
up
with
protection
Und
mein
Flow
ist
doppelläufig,
komm
mit
Schutz
an
Ain't
no
matter
what
I′m
stepping
in
you
know
I'm
stepping
clean
Egal,
worin
ich
steh',
weißt
du,
ich
bleib'
sauber
Need
a
Gucci
Prada
baby
Imma
hit
it
if
she
mean
Brauch'
Gucci
Prada
Baby,
ich
nehm'
sie,
wenn
sie
scharf
ist
And
I
know
I
drive
her
crazy
think
I
turnt
her
to
a
feen
Und
ich
weiß,
sie
dreht
durch,
glaub'
ich
hab'
sie
süchtig
gemacht
Fly
to
Tampa
like
I′m
Brady
got
me
dipping
off
the
scene
Flieg'
nach
Tampa
wie
Brady,
verdufte
aus
der
Szene
With
my
niggas
for
the
fame
we
be
screaming
fuck
the
clout
Mit
meinen
Jungs
für
den
Ruhm,
wir
schrein':
"Scheiß
auf
den
Hype"
And
I
know
you
know
my
name
don't
assume
what
I'm
about
Und
ich
weiß,
du
kennst
meinen
Namen,
unterschätz
nie,
worum
es
mir
geht
All
your
pockets
hella
lame
why
you
looking
like
a
drought
Eure
Taschen
sind
peinlich
leer,
warum
seht
ihr
aus
wie
'ne
Dürre?
We
could
never
be
the
same
I
just
wanna
point
it
out
Wir
sind
nie
auf
einem
Level,
ich
will's
nur
deutlich
machen
I
stay
popping
cuz
I
gotta
you
ain′t
doing
what
I
do
Ich
bin
ständig
dran,
weil
ich
muss,
du
schaffst
nicht,
was
ich
tu'
Pull
the
E-Brake
when
I′m
swerving
throw
a
couple
out
the
roof
Zieh'
die
Handbremse
beim
Sliden,
werf'
ein
paar
raus
im
Sturm
34
Up
on
my
jersey
got
the
green
I
been
the
truth
34
auf
meinem
Trikot,
mit
Grün
bin
ich
die
Wahrheit
I
been
dreaming
of
Mcclarens
need
to
get
me
one
or
two
Träume
von
McLarens,
brauche
einen
oder
zwei
I
need
money
conversations
so
I'm
always
at
the
bank
Brauche
Geldgespräche,
ich
bin
ständig
at
the
bank
Hit
the
teller
like
what′s
poppin
we
be
talking
everyday
Sag
zur
Kassiererin:
"Was
geht?",
wir
sprechen
jeden
Tag
All
my
fits
be
outta
pocket
gotta
lock
'em
in
the
safe
Meine
Outfits
sind
brandneu,
schließe
sie
ins
Safe
ein
It
ain′t
limited
edition
so
I'm
throwing
it
away
Keine
Limited
Edition,
schmeiße
sie
einfach
weg
I
remember
they
was
buggin′
when
I
charged
em
for
a
feature
Erinnere
mich,
sie
waren
baff,
als
ich
Feature-Preise
nahm
Now
they
all
up
in
my
messages
I'm
saying
nice
to
meet
ya
Jetzt
schreiben
sie
in
Chatverläufen,
ich
sag':
"Schön
bekannt"
Get
my
homies
to
finesse
you
out
your
wallet
finders
keepers
Hol'
meine
Homies,
um
dir
dein
Portemonnaie
abzuziehen,
Finderlohn
Niggas
love
me
in
your
city
I
been
bumping
out
them
speakers
Leute
lieben
mich
in
deiner
Stadt,
dröhn'
aus
euren
Boxen
Ain't
no
matter
what
I′m
stepping
in
you
know
I′m
stepping
clean
Egal,
worin
ich
steh',
weißt
du,
ich
bleib'
sauber
Need
a
Gucci
Prada
baby
Imma
hit
it
if
she
mean
Brauch'
Gucci
Prada
Baby,
ich
nehm'
sie,
wenn
sie
scharf
ist
And
I
know
I
drive
her
crazy
think
I
turnt
her
to
a
feen
Und
ich
weiß,
sie
dreht
durch,
glaub'
ich
hab'
sie
süchtig
gemacht
Fly
to
Tampa
like
I'm
Brady
got
me
dipping
off
the
scene
Flieg'
nach
Tampa
wie
Brady,
verdufte
aus
der
Szene
With
my
niggas
for
the
fame
we
be
screaming
fuck
the
clout
Mit
meinen
Jungs
für
den
Ruhm,
wir
schrein':
"Scheiß
auf
den
Hype"
And
I
know
you
know
my
name
don′t
assume
what
I'm
about
Und
ich
weiß,
du
kennst
meinen
Namen,
unterschätz
nie,
worum
es
mir
geht
All
your
pockets
hella
lame
why
you
looking
like
a
drought
Eure
Taschen
sind
peinlich
leer,
warum
seht
ihr
aus
wie
'ne
Dürre?
We
could
never
be
the
same
I
just
wanna
point
it
out
Wir
sind
nie
auf
einem
Level,
ich
will's
nur
deutlich
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Cherenfant
Album
Clean
date of release
28-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.