Lyrics and translation Bri - I'll Be the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be the One
Я стану той самой
この瞳
君の瞳に.
Эти
глаза,
твои
глаза.
這樣的眼神
在你的眼中.
Такой
взгляд
в
твоих
глазах.
映るどんなモノも.
Отражают
все
вокруг.
所倒映的一切事物.
Все,
что
в
них
отражается.
見極めて見せるよ真実を.
Позволяют
увидеть
истину.
讓人徹底看透了真實.
Дают
разглядеть
настоящие
чувства.
僕達はこの時代に
どれだけの夢抱えて.
Мы
живем
в
эту
эпоху,
сколько
же
мечтаний
мы
лелеем.
我們面對這個時代
究竟懷抱了多少夢想.
Встречая
эту
эпоху,
сколько
же
надежд
мы
храним.
涙して迷いながら.
Сквозь
слезы
и
сомненья.
在淚水中一面迷惘.
Блуждая
в
потемках.
それに賭けてみてるの?.
И
все
же
мы
готовы
рискнуть?
一面對它孤注一擲.
И
все
же
мы
идем
на
этот
риск.
僕は
それでも人にひけとらぬような.
А
я,
даже
если
это
так,
я
не
хочу
уступать
другим.
而我
即使如此我也不想輸給別人.
А
я,
даже
зная
это,
не
намерена
сдаваться.
決め手
見つけ
夢を手にするだろう.
Найдя
ту
самую
зацепку,
я
смогу
осуществить
свою
мечту.
找到了關鍵的一手以抓住夢想.
Найдя
ключ
к
разгадке,
я
смогу
добиться
своей
мечты.
この瞳
君の瞳に
映るどんなモノも.
Эти
глаза,
твои
глаза,
отражают
все
вокруг.
這樣眼神
在你的眼中
所倒映的一切事物.
Твои
глаза,
твой
взгляд,
все,
что
в
нем
отражается,
見極めて見せるよ
真実だけ.
Позволяет
увидеть
истинную
суть.
讓人徹底看透了真實.
Помогает
разглядеть
истинные
чувства.
たとえ現実がきつく
埋もれそうでも.
Даже
если
реальность
сурова
и
пытается
поглотить
нас.
哪怕現實再殘酷
即使會被埋沒.
Даже
если
реальность
жестока
и
пытается
сломить
нас.
こんな場所で終わる僕じゃない.
Я
не
из
тех,
кто
так
просто
сдается.
我不會在這種地方結束.
Я
не
закончу
свой
путь
здесь.
戦(tataka)いに挑(ido)んでみて.
Я
бросаю
вызов
этой
битве.
嘗試挑戰.
Я
готова
принять
этот
бой.
これほどに強気でいる
僕だけど.
И
хотя
я
кажусь
такой
сильной.
儘管是如此堅強的我.
И
хотя
я
стараюсь
быть
сильной.
今愛する愛すべき君がいる.
Сейчас
рядом
со
мной
есть
ты,
тот,
кого
я
люблю
и
должна
любить.
如今卻有了值得深愛的妳.
Сейчас
рядом
со
мной
есть
ты,
мой
любимый.
そんな君に僕は何ができるだろう?.
Что
же
я
могу
сделать
для
тебя?
對這樣的妳我究竟能為妳做一些什麼?.
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
可是呢
我總是.
Ведь
я,
как
всегда,
わがまま言うばかり.
Только
капризничаю.
只會不斷任性.
Веду
себя,
как
капризный
ребенок.
よそ見しないでいて
僕のことだけ見て.
Не
смотри
по
сторонам,
смотри
только
на
меня.
請不要在意別人
你只需關注著我.
Не
обращай
ни
на
кого
внимания,
смотри
только
на
меня.
いつでもいたいから
愛しい人で.
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
моим
любимым.
我希望永遠是
妳所心愛的人.
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом,
мой
любимый.
会えた喜(yorokoびがせつなさに変わるの.
Радость
встречи
сменяется
горечью
разлуки.
相見的喜悅化作了傷悲.
Радость
от
встречи
сменяется
грустью
расставания.
じゃあねと手を振(fu)った瞬間に.
В
тот
момент,
когда
я
машу
тебе
рукой
на
прощание.
就在妳揮手說下次見的一瞬間.
В
тот
миг,
когда
ты
машешь
мне
рукой
на
прощание.
君の瞳に映る人が
僕であると.
Тот,
кто
отражается
в
твоих
глазах.
倒映在妳眼底的人
是否是我.
Тот,
кто
смотрит
на
меня
из
отражения
твоих
глаз,
信じていてもいい?
Это
я,
и
ты
можешь
в
это
верить?
是否能夠彼此相信呢?
Это
я,
ты
веришь?
離れてる日も.
В
эти
дни
разлуки.
在這分離的日子裡.
В
дни,
когда
мы
вдали
друг
от
друга.
この瞳
君の瞳に
映る景色(keshikiたちが.
Эти
глаза,
твои
глаза,
и
пейзажи,
что
в
них
отражаются.
這樣的眼神
在你的眼中
倒映在出的景色.
Твои
глаза,
твой
взгляд,
и
все
те
картины,
что
они
рисуют.
同じであるように
そう願(nega)ってる.
Я
молюсь,
чтобы
они
всегда
оставались
такими
же.
希望永遠都相同
我如此祈禱.
Я
молюсь
о
том,
чтобы
они
всегда
были
прежними.
永遠なんてモノ
ないかもしれないよ.
Возможно,
вечности
не
существует.
雖然所謂的永恆
這世上或許沒有.
Быть
может,
вечность
— это
просто
слово.
だけど
今は
ふたりで歩こう.
Но
сейчас
давай
идти
вместе.
不過
此刻
就讓我們倆同行吧.
Но
сейчас
давай
просто
будем
идти
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chandler Moore, Khasmin Dock
Attention! Feel free to leave feedback.